artillerie
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Dérivé de artiller, issu de l’ancien français atillier.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
artillerie | artilleries |
\aʁ.tij.ʁi\ |
artillerie \aʁ.tij.ʁi\ féminin
- (Militaire) Partie du matériel de guerre qui comprend les canons, les mortiers, les bombes, etc.
- Des détonations retentissaient incessamment, comparables aux décharges continues d’une formidable artillerie. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Enfin la dernière nous paraît représenter le bosson, ou bélier des anciens, avec lequel on battait en brèche les murailles avant l’emploi de l’artillerie. — (Bulletin monumental, Société française d’archéologie, 1861, page 337)
- Mais au lieu des secours attendus, ses habitants ne reçurent de Joseph I que l’ordre de l’évacuer. Ils obéirent malgré eux, mais non sans avoir encloué leur artillerie et mis le feu à leurs maisons et aux poudres. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 148)
- Toute la troupe prend les armes ; les pièces d’artillerie se rebraquent de nouveau sur le pont, et tout présage les plus grands malheurs. — (Jean-Lambert-Alphonse Colin, La surprise des ponts de Vienne en 1805, R. Chapelot, 1905, page 64)
- Ce n’est qu’un répit. L’artillerie viet prend la relève. — (Erwan Bergot, Les 170 jours de Diên Biên Phu, 1979)
- (Par métonymie) (Militaire) Troupes employées au service de l’artillerie.
- Je laisse à la garde d’un lieutenant d’artillerie quatre droguistes à bicyclette, d’allure allemande, qui prétendent aller à Mulhouse, leurs communes manquant d’aspirine. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Quoiqu'on en ait dit, non seulement il y avait des soldats dans Albert quand le bombardement commença, mais un état-major s'y trouvait. L’artillerie' française s'appuyait sur la ville. — (Maurice Thiéry, La Guerre en Picardie - 1914-1918, Paris : chez Bloud & Gay, 1920, page 50)
- Je donnai l'ordre à l’artillerie d’aller occuper la croupe à l’ouest de Burnhaupt-le-Haut. En y arrivant, vers 15 heures, je constatai que mon artillerie s’était portée beaucoup trop en arrière au sud du bois de Langlittenhaag. — (Les armées françaises dans la grande guerre, tome 1, État-major de l’Armée (France), Imprimerie nationale, 1922, page 234)
Dérivés[modifier le wikicode]
- artillerie légère
- artillerie lourde
- école d’artillerie
- pièce d’artillerie
- pilonnage d’artillerie
- rafale d’artillerie
- régiment d’artillerie
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
(Militaire) (2) :
- cavalerie
- chamellerie
- charrerie
- éléphanterie
- infanterie
artillerie figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.
Traductions[modifier le wikicode]
(Militaire) Partie du matériel de guerre qui comprend les canons, les mortiers, les bombes, etc. (1)
- Allemand : Artillerie (de) féminin
- Anglais : artillery (en)
- Catalan : artilleria (ca) féminin
- Croate : topništvo (hr)
- Espagnol : artillería (es) féminin
- Espéranto : artilerio (eo)
- Finnois : tykistö (fi)
- Gallo : artillerie (*)
- Indonésien : artileri (id)
- Italien : artiglieria (it) féminin
- Kotava : kaburervolia (*)
- Polonais : artyleria (pl)
- Portugais : artilharia (pt) féminin
- Russe : артиллерия (ru) artilleriia
- Solrésol : famisolfa (*), f'amisolfa (*)
- Tchèque : dělostřelectvo (cs)
(Militaire) Troupes employées au service de l’artillerie (2)
- Allemand : Artillerie (de) féminin
- Anglais : artillery (en)
- Catalan : artilleria (ca) féminin
- Croate : topništvo (hr)
- Espagnol : artillería (es) féminin
- Espéranto : artilerio (eo)
- Finnois : tykistö (fi)
- Gallo : artillerie (*)
- Indonésien : artileri (id)
- Italien : artiglieria (it) féminin
- Kotava : kaburervolia (*)
- Portugais : artilharia (pt) féminin
- Russe : артиллерия (ru) artilleriia
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \aʁ.tij.ʁi\ rime avec les mots qui finissent en \ʁi\.
- \aʁ.ti.jʁi\
- France (Paris) : écouter « artillerie [aʁ.ti.jʁi] »
- France (Toulouse) : écouter « artillerie [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- artillerie sur l’encyclopédie Vikidia
- artillerie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (artillerie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
artillerie \Prononciation ?\
- Artillerie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
artillerie | artilleries |
\Prononciation ?\ |
artillerie \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 93
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
artillerie \Prononciation ?\
- Artillerie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,2 % des Flamands,
- 94,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « artillerie [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du militaire
- Métonymies en français
- Rimes en français en \ʁi\
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 92 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais