aspiro
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe aspirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) aspiro |
aspiro \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aspirar.
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
aspiro \as.ˈpi.ro\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « aspiro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « aspiro [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
aspīrō, infinitif : aspīrāre, parfait : aspirāvī, supin : aspirātum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Souffler sur ou vers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Favoriser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aspirer à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aspirer de l'air.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- aspiramen (« action de souffler vers, souffle »)
- aspiramentum (« souffle »)
- aspiratio (« aspiration, exhalaison »)
- aspirativus (« aspiré (lettre) »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « aspiro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 174)
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe aspirar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu aspiro |
aspiro \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de aspirar.