Aller au contenu

bereiten

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dérivé de bereit, avec le suffixe -en.[1]
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bereite
2e du sing. du bereitest
3e du sing. er/sie/es bereitet
Prétérit 1re du sing. ich beritt
Subjonctif II 1re du sing. ich beritte
Impératif 2e du sing. bereit
bereite!
2e du plur. bereitet!
Participe passé beritten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bereiten \bəˈʁaɪ̯tn̩\, transitif (voir la conjugaison)

  1. Préparer, apprêter.
  2. Causer, faire, produire un effet.
    • Das neuartige Coronavirus könnte nach Einschätzung des Robert Koch-Instituts (RKI) auch international noch große Probleme bereiten.  ( (« Robert Koch-Institut hält Corona-Pandemie für möglich », Der Spiegel, 12 février 2020.))
      Selon l'Institut Robert Koch (RKI), le nouveau coronavirus pourrait encore causer d'importants problèmes à l'échelle internationale.
    • Er ertrank dann in Melancholie, fürchtete zu schnarchen und ihr noch mehr Unannehmlichkeiten zu bereiten oder, schlimmer noch, in Schlaf zu versinken, und dass sie, sobald sie erwachte, eingedöst an ihrer Seite einen hässlichen, alten Mann erblickte mit offen stehendem Mund und übelriechend.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
      Il se noyait alors dans la mélancolie, craignant de ronfler et d’ajouter à son inconfort, ou, pis encore, de sombrer dans le sommeil et qu’elle ne se réveille pour découvrir, assoupi à son côté, un vieil homme laid, la bouche ouverte et malodorante.
    • Beschwerden bereitet (bei Windpocken) insbesondere der starke Juckreiz. Er kann auch den Schlaf beeinträchtigen.  (« Windpocken », dans gesund.bund.de, 2 mai 2024 [texte intégral])
      Les démangeaisons intenses sont particulièrement gênantes (en cas de varicelle). Elles peuvent également perturber le sommeil.

Préparer, apprêter (1):

Causer, faire (2):

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bereite
2e du sing. du bereitest
3e du sing. er/sie/es bereitet
Prétérit 1re du sing. ich beritt
Subjonctif II 1re du sing. ich beritte
Impératif 2e du sing. bereit
bereite!
2e du plur. bereitet!
Participe passé beritten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

bereiten \bəˈʁaɪ̯tn̩\, transitif (voir la conjugaison)

  1. Chevaucher, monter à cheval.

Chevaucher (3):

Forme d’adjectif

[modifier le wikicode]

bereiten \bəˈʁaɪ̯tn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de bereit.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de bereit.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de bereit.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de bereit.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de bereit.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de bereit.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de bereit.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de bereit.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de bereit.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de bereit.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de bereit.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de bereit.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 407.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 49.