black
:
Français
Étymologie
- De l’anglais black (« noir »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
black | blacks |
\blak\ |
black \blak\ masculin et féminin identiques
- Modèle:angl Relatif aux Noirs, très souvent en France ou aux États-Unis.
- Né dans le South Bronx, Joey Vasquez revendiquait sa double culture black et hispanique dans une interview accordée à Libération lors du festival de Deauville en 1991, […] — (Mort du réalisateur Joseph Vasquez, Libération, 1995)
- La mode black à Montpellier : le boom des boutiques — (site www.lagazettedemontpellier.fr, 14 février 2013)
Dérivés
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
black | blacks |
\blak\ |
black \blak\ masculin et féminin identiques
- Modèle:angl Noir, Noire (personne).
Variantes orthographiques
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
black | blacks |
\blak\ |
black \blak\ masculin
- Goudron liquide utilisé sur le bois pour éviter sa putréfaction et le protéger de l'eau, sur le métal contre la rouille. On l'utilise pour de petite embarcations.
- S'il vous arrivait le malheur d'avoir à peindre sur du black, couvrez-le d'abord d'une ou de deux couches de vernis, qui formera isolant. — (René Marie de La Poix de Fréminville, Naissance et vie du bateau tome 2, Éd. Laffond, 1965)
- [...]contraint de passer sur l'ancre de la peinture ou du black pour éviter la rouille. — (Giovanni Santi-Mazzini, Histoire du yachting, Éd. "Chasse-marée"-Glénat, 2009)
- (La Réunion) Asphalte, goudron utilisé pour le revêtement des routes. [1] [2]
Références
- [1] Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire de la francophonie, Éd. Garnier, 2008
- [2] Jean-Loup Gaillard, Français et créole de La Réunion, Éd. L'Harmattan, 2003.
Traductions
→ voir Noir
Prononciation
- France (Paris) : écouter « black [Prononciation ?] »
Anglais
Étymologie
- Du moyen anglais blak, de l’vieil anglais blæc, du proto-germanique *blakaz (en), (« brûlé »), du indo-européen commun *bʰleg- (« brûler, briller »). Apparenté au latin flagrare, au grec ancien φλέγω, phlégô (« brûler »).
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | black |
Comparatif | blacker |
Superlatif | blackest |
black \ˈblæk\
- Noir.
- Illégitime, illégal.
- Mauvais, maudit.
- Secret, clandestin.
Antonymes
Dérivés
- black and white
- black belt
- blackberry
- black body
- black box
- black coffee
- black comedy
- black dwarf
- blackguard
- black hole
- black humor, black humour
- blackjack
- black light
- blackmail
- black magic
- black market
- blackness
- black out, black-out, blackout
- black pepper
- black powder
- black pudding
- black sheep
- black swan
- black tea
- black up
- black widow
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
black \ˈblæk\ |
blacks \ˈblæks\ |
black \ˈblæk\
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to black \ˈblæk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
blacks \ˈblæks\ |
Prétérit | blacked \ˈblækt\ |
Participe passé | blacked \ˈblækt\ |
Participe présent | blacking \ˈblæk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Synonymes
- blacken (1)
Antonymes
Dérivés
Prononciation
- Royaume-Uni : écouter « black [blæk] »
- Suisse (Genève) : écouter « black [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « black [Prononciation ?] »
Voir aussi
- black sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- français de la Réunion
- Termes politiquement corrects en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Couleurs en anglais