bom

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : BOM, bòm, bợm

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

bom

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du birom.

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bom sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Bas-sorabe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bom \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Arbre.

Références[modifier le wikicode]

Créole du Cap-Vert[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

bom \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Bon.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xviii

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bom \Prononciation ?\

  1. (Armement) Bombe.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom bom bommen
Diminutif bommetje bommtjes

bom \Prononciation ?\

  1. Bombe.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin bonus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin bom
\bõ\
bons
\bõʃ\
Féminin boa
\bɔ.a\
boas
\bɔ.aʃ\

bom \bˈõ\ (Lisbonne) \bˈõ\ (São Paulo)

  1. Bon.
  2. Sain.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

bom \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du futur de biti.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Commun Indéfini Défini
Singulier bom bommen
Pluriel bommar bommarna

bom \bʊm\ commun

  1. Barre.
  2. (Marine) Barre.
  3. (Parfois) Axe, arbre, tige.
  4. Barrière.
  5. (Gymnastique) Poutre.

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 1) Du français bombe[1].
(Nom commun 2) Du français pomme.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

bom

bom \bɔm˦\

  1. Bombe.
    • Ném bom
      Larguer des bombes ; bombarder.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

bom \bɔm˦\

  1. Pomme.

Synonymes[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

bom \bɔm˦\

  1. (Vulgaire) Soutirer (de l’argent) par flagornerie
     Référence nécessaire
    .

Prononciation[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bom sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien) 

Références[modifier le wikicode]

  • Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
  • [1] Mark J. Alves. 2011. Loanwords in Vietnamese. In Martin Haspelmath and Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: a comparative handbook, 617-637. Berlin: Mouton, page 637.