bronze
:

Une médaille de bronze. (1) (3)

bronze
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bronze | bronzes |
\bʁɔ̃z\ |

bronze \bʁɔ̃z\ masculin
- (Chimie) Alliage de cuivre, d’étain et accessoirement de plusieurs autres métaux (zinc, fer, plomb).
- Jusqu’à ces dernières années, les toiles des tamis pour les opérations de déschlammage et d’égouttage, étaient à peu près exclusivement en bronze. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 225)
- Ce bureau en chêne, ébène et bronze, est l’œuvre du décorateur et architecte Armand-Albert Rateau. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 novembre 2022, page 15)
- Si l’on faisait passer un test de connaissances à nos élus actuels (et aux journalistes, dont moi !) sur les 26 personnages de bronze sur la façade, j’ai l’impression que les résultats seraient affligeants. — (Antoine Robitaille, Du bon usage de l’Histoire, Le Journal de Québec, 14 janvier 2021)
- (Par extension) Toute sculpture ou morceau de sculpture fait de bronze.
Quelle belle, quelle superbe fille ! Et quelle loge ! Pleine de fleurs et de bronzes de chez Barbedienne !
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 48)- Il visita la Grande Galerie dont il détailla la splendeur, la parqueterie, les pilastres de marbre, les bronzes et les antiques qui paraissaient s’aboucher à travers les trois cent cinquante-sept miroirs. — (Laurent Dingli, Dans l’ombre des Lumières, Flammarion, 2010)
- (Archéologie) Cuivre pur et le cuivre allié.
- (Numismatique) Pièce ou médaille de bronze.
- En mai 1902, il a été trouvé, au village de Scoury, près le Blanc, sur le bord de la voie romaine d’Argenton à Poitiers, cent soixante petits bronzes romains enfouis dans un pot de terre. — (Revue suisse de numismatique, 1902, volume 11, page 559)
- (Militaire) (Vieilli) (Désuet) Canon.
- (Par extension) Couleur généralement associée à la troisième place dans un concours, derrière l’or et l’argent.
- Le bronze est allé à la concurrente australienne.
- (Sens figuré) Dur, inflexible, insensible en parlant du caractère d'une personne.
- Caractère, cœur, homme de bronze.
- rester de bronze.
- Un homme de bronze, une conscience inflexible — (Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, 1, 1920, page 105)
- Fergus était un de ces esprits hardis qui coulent en bronze leurs imaginations, et changent en combinaisons méditées froidement, étudiées profondément, le premier jet, téméraire et fou, de leur pensée. — (Paul Féval, Les Mystères de Londres, 1844)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- âge de bronze
- âge du bronze
- bronzage
- bronzer
- couler un bronze
- flèche de bronze
- fusée de bronze
- grand bronze (grandes médailles de bronze)
- moyen bronze (moyennes médailles de bronze)
- petit bronze (petites médailles de bronze)
Traductions[modifier le wikicode]
Alliage
- Allemand : Bronze (de)
- Altaï du Sud : кӱлер (*)
- Anglais : bronze (en)
- Basque : brontze (eu)
- Breton : arem (br)
- Catalan : bronze (ca) masculin
- Coréen : 청동 (ko) (青銅) cheongdong
- Espagnol : bronce (es)
- Espéranto : bronzo (eo)
- Gallo : arain (*)
- Gaulois : cassi- (*)
- Grec : μπρούντζος (el) brúndzos masculin
- Gumuz : fáda (*)
- Ido : bronzo (io)
- Italien : bronzo (it)
- Japonais : 青銅 (ja) seidō, ブロンズ (ja) buronzu
- Karatchaï-balkar : джез (*)
- Kazakh : қола (kk) qola
- Kirghiz : коло (ky)
- Occitan : bronze (oc)
- Portugais : bronze (pt)
- Roumain : bronz (ro)
- Russe : бронза (ru) brónza
- Same du Nord : bronsa (*)
- Sicilien : bronzu (scn)
- Tatar de Crimée : tunç (*)
- Tchèque : bronz (cs)
- Tsolyáni : kámbekh (*)
- Turkmène : bürünç (tk)
- Vietnamien : đồng điếu (vi), đồng đỏ (vi)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
bronze \bʁɔ̃z\ |
bronze \bʁɔ̃z\ invariable
- Couleur brun doré. #614E1A
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe bronzer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bronze |
il/elle/on bronze | ||
Subjonctif | Présent | que je bronze |
qu’il/elle/on bronze | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bronze |
bronze \bʁɔ̃z\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bronzer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bronzer.
- Et du coup ça vous les bronze à travers les mailles et les dore en surface, pour craquotter sous la dent et n’y coller point. — (Pierre Pelot, La croque buissonnière, 2010)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bronzer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bronzer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bronzer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Paris) : écouter « bronze [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bronze [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bronze [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bronze [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « bronze [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bronze [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Le thésaurus couleur en français
- bronze sur l’encyclopédie Wikipédia
- bronze sur l’encyclopédie Vikidia
Références[modifier le wikicode]
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bronze), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien bronzo.
Adjectif [modifier le wikicode]
bronze \ˈbrɑːnz\
Nom commun 1 [modifier le wikicode]

bronze \ˈbrɑːnz\ (Indénombrable)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
bronze \ˈbrɑːnz\
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bronze \ˈbrɑːnz\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bronzes \ˈbrɑːnz.ɪz\ |
Prétérit | bronzed \ˈbrɑːnzd\ |
Participe passé | bronzed \ˈbrɑːnzd\ |
Participe présent | bronzing \ˈbrɑːnz.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
bronze \ˈbrɑːnz\
- Bronzer : colorer couleur bronze.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (États-Unis) : écouter « bronze [ˈbrɑːnz] »
- (Australie) : écouter « bronze [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien bronzo.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bronze \ˈbɾon.zə\ |
bronzes \ˈbɾon.zəs\ |
bronze \ˈbɾon.zə\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « bronze [ˈbɾɔn.zɛ] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien bronzo.
Nom commun [modifier le wikicode]
bronze \Prononciation ?\ neutre
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l'italien bronzo.
Nom commun [modifier le wikicode]
bronze \Prononciation ?\ masculin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Alliages en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’archéologie
- Lexique en français de la numismatique
- Lexique en français du militaire
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Métaphores en français
- Formes de verbes en français
- Armes à feu en français
- Couleurs en français
- Adjectifs invariables en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Dindons en anglais
- Verbes en anglais
- Couleurs en anglais
- Alliages en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en italien
- Noms communs en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en italien
- Noms communs en danois
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais