casco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : cascó

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) : De l’allemand Kaskoversicherung (« assurance tous risques ») 
(Nom commun 2)

Adjectif [modifier le wikicode]

casco \kas.ko\ masculin et féminin identiques

  1. (Belgique) Brut de finition.
    • Ce loft est vendu casco.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
casco cascos
\kas.ko\

casco \kas.ko\ masculin

  1. (Suisse) Assurance tous risques.
    • Le Tribunal fédéral a jugé que le troisième élément de cette clause était insolite, s’écartant de façon notable des principes usuels en matière d’assurance casco, et affaiblissant considérablement la situation juridique du locataire. — (Vincent Brulhart, Droit des assurances privées, éditions Stämpfli, 2017)
    • La carte verte internationale d'assurance n'est pas valable en Bulgarie, mais il est possible de contracter une assurance responsabilité civile et casco à la frontière. — (Manuel du transport routier international, International Road Transport Union, 1963)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
casco cascos
\kas.ko\

casco \kas.ko\ masculin

  1. Pirogue de Manille.
    • Pirogue ou casco de la lagune de Manille, servant de bateau de passage, faite d'après les plans du vice-amiral Pâris. — (Journal officiel, 23 février 1874, page 1457, 2e colonne)

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • casco sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de cascar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
casco
\ˈkas.ko\
cascos
\ˈkas.kos\

casco \ˈkas.ko\ masculin

  1. (Anatomie) Crâne.
    1. (Familier) Caboche.
  2. Casque.
  3. Sabot d’un cheval.
  4. (Marine) Coque d’un bateau.
  5. Embarcation des Philippines
  6. Cadavre de bouteille vide.
  7. Tunique d’oignon.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe cascar
Indicatif Présent (yo) casco
(tú) casco
(vos) casco
(él/ella/usted) casco
(nosotros-as) casco
(vosotros-as) casco
(os) casco
(ellos-as/ustedes) casco
Imparfait (yo) casco
(tú) casco
(vos) casco
(él/ella/usted) casco
(nosotros-as) casco
(vosotros-as) casco
(os) casco
(ellos-as/ustedes) casco
Passé simple (yo) casco
(tú) casco
(vos) casco
(él/ella/usted) casco
(nosotros-as) casco
(vosotros-as) casco
(os) casco
(ellos-as/ustedes) casco
Futur simple (yo) casco
(tú) casco
(vos) casco
(él/ella/usted) casco
(nosotros-as) casco
(vosotros-as) casco
(os) casco
(ellos-as/ustedes) casco

casco \ˈkas.ko\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cascar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • casco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol casco.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
casco
\ˈkas.ko\
caschi
\ˈkas.ki\

casco \ˈkas.ko\ masculin

  1. Casque.
  2. Régime de banane.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Casco (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • casco dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l'espagnol casco.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
casco
\ˈkasku\
cascos
\ˈkaskus\

casco \ˈkasku\ (graphie normalisée) masculin

  1. Casque, heaume.
    • Li disi que per ma fe òm es pas obligat d’aver una mòto per dormir lo cap ensarrat dins un casco integral. — (Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006 [1])
      Je lui dis que par ma foi on n’est pas obligé d’avoir une moto pour dormir la tête enserrée dans un casque intégral.
    • M'estirèri sul cubrilèit, atudèri, carguèri lo casco e escotèri los Tustaboisses. — (Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001 [1])
      Je me suis étiré sur le couvrelit, j'ai éteint, j'ai mis le casque et j'ai écouté les Tustaboisses.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « casco [ˈkasku] »

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
  • [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
casco cascos

casco \Prononciation ?\ masculin

  1. Sabot.
  2. Fût, tonneau.

Synonymes[modifier le wikicode]