casual
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunt du mot anglais.
Adjectif [modifier le wikicode]
casual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Décontracté.
- Du nécessaire de naissance aux pyjamas en passant par des tenues casual ou pour les grandes occasions, tout est personnalisable. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 17)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin casualis.
Adjectif [modifier le wikicode]
casual masculin
- Casuel, accidentel.
Nom commun [modifier le wikicode]
casual masculin
- (Grammaire) Mot auquel l’article est joint.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin casualis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | casual \ˈkæʒ.u.əl\ |
Comparatif | more casual \ˌmɔɹ ˈkæʒ.u.əl\ ou \ˌmɔː ˈkæʒ.u.əl\ |
Superlatif | most casual \ˌmoʊst ˈkæʒ.u.əl\ ou \ˌməʊst ˈkæʒ.u.əl\ |
casual \ˈkæʒ.u.əl\
- Désinvolte, indifférent.
- Casual clothes.
- Casual remark.
- Casual interest.
- Casual sex.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin casualis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
casual \Prononciation ?\ |
casuales \Prononciation ?\ |
casual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Casuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « casual », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin casualis. Forme du dialecte languedocien
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | casual [kaˈzɥal] |
casuals [kaˈzɥals] |
Féminin | casuala [kaˈzɥalo̞] |
casualas [kaˈzɥalo̞s] |
casual [kaˈzɥal] (graphie normalisée)
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- casuau (provençal, gascon, limousin)
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
casual \kaˈzɥal\ |
casuals \kaˈzɥals\ |
casual [kaˈzɥal] (graphie normalisée) masculin
- Casuel, revenu casuel.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin casualis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
casual | casuais |
casual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Casuel, accidentel.
- Não é, portanto, casual nem acidental a postura alegre de Lula ao fotografar o também satisfeito ditador cubano. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 21 janvier 2008)
- crime casual.
- crime accidentel.
- condição casual.
- condition casuelle.
- Casuel, qui se rapporte aux cas des mots déclinés
- linguagem casual.
- langue casuelle.
- linguagem casual.
- Occasionnel.
- gamers casuais.
- joueurs occasionnels.
- gamers casuais.
Dérivés[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- casual sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- Lexique en ancien occitan de la grammaire
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- occitan languedocien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais