chuer
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie obscure, Havet propose un gallo-romain *cavicare, *caucare, forme intensive du latin cavere (« prendre garde; avoir soin de, veiller sur ») qui fait difficulté pour expliquer la forme chüer [1].
- Voir cuier, cuidier (« se soucier de »), le \k\ donne régulièrement \ʃ\ en ancien français.
Verbe [modifier le wikicode]
chuer \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Choyer, flatter, caresser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tromper par des flatteries, tromper en général.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : choyer
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- [1] « choyer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Picard[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
chuer \ʃye\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I