cinta
Apparence
: cînta
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cincta.
Nom commun
[modifier le wikicode]cinta féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « cinta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cincta.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cinta \θinta\ |
cintas \θintas\ |
cinta \θinta\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cinta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cinta \Prononciation ?\
- Amour, affection.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sleman (Indonésie) : écouter « cinta [Prononciation ?] »
- Indonésie : écouter « cinta [Prononciation ?] »
Ébauche en italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]cinta féminin
- Enceinte, rempart.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cincta.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cinta \ˈsinto̯\ |
cintas \ˈsinto̯s\ |
cinta \ˈsinto̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « cinta [ˈsinto̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cinta | cintas |
cinta \sˈĩ.tɐ\ (Lisbonne) \sˈĩ.tə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sˈĩ.tɐ\ (langue standard), \sˈĩ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈĩ.tə\ (langue standard), \sˈĩ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈĩ.tɐ\ (langue standard), \sˈĩ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈĩ.tɐ\ (langue standard), \sˈĩn.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈĩn.tɐ\
- Dili : \sˈĩn.tə\
- Brésil : écouter « cinta [sˈĩ.tə] »
Références
[modifier le wikicode]- « cinta » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « cinta », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « cinta », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « cinta », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’architecture
- Lexique en italien du militaire
- Lexique en italien de la sécurité
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’habillement
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en catalan de l’habillement
- Lexique en espagnol de l’habillement
- Lexique en espagnol du cinéma
- Sentiments en indonésien
- Lexique en portugais du textile