banda

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : bandá, bánda, -banda, -bánda

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sens 1: Néologisme créé pour le livre L’Orange mécanique d’Anthony Burgess.
Sens 2: Peut-être du gotique bandwjan « faire signe », dérivant de bandwo (signe ou bannière), autre forme de bandwa de même sens (→ voir bande « troupe »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banda bandas
\bɑ̃.da\
Banda, Sud ouest de la France (2).

banda \bɑ̃.da\ féminin

  1. (Néologisme) Bande de jeunes.
  2. (Musique) (Aquitaine) Formation musicale de fête dans le sud-ouest de la France et dans les pays hispaniques.
    • Les bandas sont des orchestres de musique de fête, des fanfares parfois accompagnées de danseurs, orchestres emblématiques des Ferias d’Espagne et du Sud de la France (...) — (Rédaction site Féria.fr, Article les bandas Site web feria.fr).

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe bander
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on banda
Futur simple

banda \bɑ̃.da\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de bander.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • banda sur l’encyclopédie Wikipédia Wikipedia-logo-v2.svg

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

banda féminin

  1. Troupe, bande.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

banda féminin

  1. Variante de benda.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

banda \ban.da\

  1. Grossesse avancée.

Verbe [modifier le wikicode]

banda \ban.da\

  1. Être en fin de grossesse.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

1 : (1420) De l’ancien français bande.
2 : (XIIIe siècle) Du vieux haut allemand binda, de binden (« lier »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banda
[ˈbandə]
bandes
[ˈbandəs]

banda féminin

  1. Côté, flanc.
  2. Bande, bandeau.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banda
[ˈbandə]
bandes
[ˈbandəs]

banda féminin

  1. Bande, troupe, groupe.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Sens 1 De l’ancien français bande.
Sens 2 Du gotique 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉, bandwō (« signe, bannière »).

Nom commun [modifier le wikicode]

banda \Prononciation ?\ féminin (pluriel à préciser)

  1. Bande
  2. Fanfare

Références[modifier le wikicode]

Hongrois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

banda \bɒn.dɒ\

  1. Bande.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
banda
\Prononciation ?\
bande
\Prononciation ?\
la banda (3)

banda \ˈban.da\ féminin

  1. Bande, bandeau.
  2. Ligue.
  3. (Héraldique) Bande.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • banda sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) Wikipedia-logo-v2.svg

Maya yucatèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

banda

  1. Endroit, lieu, localité, place.
  2. Local.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

banda (graphie normalisée) féminin

  1. Bande, troupe
    • Una banda de galapians.
      Une bande de vauriens.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Béarn) : écouter « banda »

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

banda féminin

  1. Côté, flanc.

Synonymes[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

banda féminin (pluriel à préciser)

  1. Ruban.
  2. Côté, flanc.
  3. Groupe musical.
    • Banda musical
    • Banda militar

Synonymes[modifier le wikicode]