clairon
:
Français
Étymologie
- (XIIIe siècle) De l’adjectif clair, qualité du son de l’instrument.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
clairon | clairons |
\klɛ.ʁɔ̃\ |
clairon \klɛ.ʁɔ̃\ masculin
- Impossible d'afficher le signe musical fr Sorte de trompette sans piston, utilisée dans les sonneries militaires.
- La fête se termina par des réjouissances bruyantes : musique, sonneries de clairons, roulements de tambours, fantasias échevelées, décharges retentissantes d’artillerie et de mousqueterie, — une orgie de couleurs, de mouvement et de bruit. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 132)
- La musique qui marche au pas,
Cela ne me regarde pas.
Je ne fais pourtant de tort à personne
En n´écoutant pas le clairon qui sonne. — (Georges Brassens, La Mauvaise Réputation, 1952)
- Modèle:par ext Celui qui sonne de cet instrument.
- Promenade coutumière des clairons et tambours, qui ne savent où se placer et que chaque capitaine expédie au bout opposé du village. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Caradou, le clairon, incorrigible espiègle, lance sur un ton de commandement:
— « L’ennemi est en fuite. […] » — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, pp.32-33) - Où sont donc […] ces deux clairons d’infanterie de marine qui, durant ma première maladie d’enfant, sonnaient dans le jardin, sous ma fenêtre, des airs et les refrains du bataillon ? — (Francis Carco, Maman Petitdoigt : II, La Revue de Paris, 1920 ; Les Éditions G. Crès et Cie, Paris, 1922, p. 21)
- Modèle:analogie Partie du jeu de l’orgue.
- (Entomologie) Diverses espèces d’insectes coléoptères de la famille des cléridés (Cleridae).
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Albanais : buri (sq)
- Allemand : Signalhorn (de) neutre
- Anglais : clarion (en), bugle (en)
- Catalan : clarí (ca) masculin, bugle (ca) masculin
- Danois : signalhorn (da)
- Espagnol : clarín (es), corneeta (es)
- Espéranto : klariono (eo)
- Frison occidental : klaroen (*)
- Ido : klariono (io)
- Indonésien : selompret (id)
- Italien : chiarina (it) féminin
- Latin : tuba (la)
- Limbourgeois : klaroen (li)
- Lingala : kɛlɛlɔ́ (ln)
- Néerlandais : hoorn (nl), klaroen (nl), signaalhoorn (nl)
- Norvégien : signalhorn (no)
- Occitan : claron (oc)
- Portugais : clarim (pt)
- Roumain : goarnă (ro)
- Russe : горн (ru) gorn
- Suédois : jägarhorn (sv)
- Ukrainien : горн (uk) horn
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
clairon | clairons |
\klɛ.ʁɔ̃\ |
clairon \klɛ.ʁɔ̃\ masculin
- (Saint-Pierre-et-Miquelon) Rayon du soleil qui passe lors d’une éclaircie.
Prononciation
- France : écouter « clairon [klɛ.ʁɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « clairon [Prononciation ?] »
Voir aussi
- clairon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (clairon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Patrice Brasseur & Jean-Paul Beauveau, Dictionnaire des régionalismes de Saint-Pierre et Miquelon, Max Niemeyer Verlag, 1990, page 200.
Picard
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Dérivé de clair.
Nom commun
clairon \Prononciation ?\ masculin
- Éclat passager du soleil ou de la lune entre les nuages.
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I