curar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin curare.

Verbe [modifier le wikicode]

curar

  1. Soucier, soigner.
  2. Curer, récurer, nettoyer.
  3. Guérir.

Références[modifier le wikicode]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin curare.

Verbe [modifier le wikicode]

curar

  1. Avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à.
  2. Guérir, soigner.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin curare.

Verbe [modifier le wikicode]

curar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Assainir.
  2. Guérir, soigner.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin curare.

Verbe [modifier le wikicode]

curar \ku.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Soigner.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin curare.

Verbe [modifier le wikicode]

curar [kyˈɾa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Soigner, curer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin curare.

Verbe [modifier le wikicode]

curar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Guérir, soigner.
  2. Assainir.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]