durchaus
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adverbe [modifier le wikicode]
durchaus \dʊʁçˈʔaʊ̯s\ ou \ˈdʊʁçˈʔaʊ̯s\
- Absolument, tout à fait.
Wissenschaft für durchaus nützlich erklärt.
- La science est déclarée tout à fait utile.
Diese Idee ist durchaus dumm!
- Cette idée est tout à fait stupide !
- Complètement, entièrement
Zweite Auflage, durchaus umgearbeitet und bedeutend vermehrt.
- Deuxième édition, entièrement remaniée et considérablement augmentée.
Synonymes[modifier le wikicode]
- auf jeden Fall (en tout cas)
- absolut (absolument)
- ganz (totalement), (complètement)
- gänzlich (totalement)
- sicher (sûrement)
- total (totalement), (complètement)
- unbedingt (absolument)
- völlig (complètement)
- wirklich (véritablement)
Antonymes[modifier le wikicode]
- durchaus ... kein (pas du tout), (nullement)
- durchaus ... nicht (pas du tout), (nullement)
- keinesfalls (en aucun cas)
- keineswegs (en aucun cas)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « durchaus [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin durchaus → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : durchaus. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 443.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 78.