durch

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : durch-

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen haut-allemand durch, du vieux haut allemand duruh, du proto-germanique *þurhw. Apparenté à l’anglo-saxon thuru et à l’anglais through qui a subi une métathèse.

Préposition [modifier le wikicode]

durch \dʊʁç\ suivi de l’accusatif

  1. À travers, par.
    • Durch die Wand.
      À travers le mur.
    • Er kam durch die Tür.
      Il est venu par la porte.
  2. Via, par, grâce à.
    • Ich habe sie durch meinen Freund kennengelernt.
      Je l’ai connue par mon ami.
  3. (Pour introduire un complément dans une phrase passive, voir note) À cause de, par.
    • Er wurde durch einen Schuss getötet.
      Il a été tué par un coup de feu.
  4. (Mathématiques) Divisé par.

Note d’usage : La préposition durch est utilisée dans une phrase passive à la place de von :

  • pour introduire un complément de cause ou d’agent quand le sujet logique n’est pas immédiatement le point de départ de l’action :
Er wurde durch den Präsidenten ausgezeichnet. – « Il a été distingué par le président. »
  • quand le sujet logique est un phénomène naturel :
Die Fabrik wurde durch einen Brand vernichtet. – « La fabrique a été détruite par un incendie. »
  • dans les phrases comportant une substantivisation de la forme passive du verbe :
Die Entdeckung Amerikas durch Kolumbus. – « La découverte de l’Amérique par Colomb. »

Synonymes[modifier le wikicode]

Postposition [modifier le wikicode]

durch \dʊʁç\ (Précédé de l’accusatif)

  1. Durant, (tout) au long de.
    • Den ganzen Tag durch.
      Toute la journée durant.
  2. (Informel) (Avec un indicateur de temps) Passé.
    • Es ist acht Uhr durch.
      Il est huit heures passées.

Composés[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Alémanique alsacien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir l’allemand durch.

Préposition [modifier le wikicode]

durch \Prononciation ?\

  1. À travers, par.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand durch.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif durch durchy
Vocatif durchu durchy
Accusatif durch durchy
Génitif durchu durchů
Locatif durchu durších
Datif durchu durchům
Instrumental durchem durchy

durch \dʊrx\ masculin inanimé

  1. (Cartes à jouer) Grand chelem au jeu du mariáš.
    • Durchem se hráč zavazuje, že vyhraje všechny štychy.
      En annonçant un grand chelem, le joueur s’engage à faire toutes les levées.

Antonymes[modifier le wikicode]

Adverbe [modifier le wikicode]

durch \dʊrx\

  1. (Familier) À travers, par.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • (En bon tchèque) skrz

Références[modifier le wikicode]