ever
Ancien français
Étymologie
- Du latin aequare (« égaler, égaliser ») → voir eve, « eau » et évier au sujet de l'évolution phonétique [qu] → [v].
Verbe
ever \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variantes
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Adverbe
ever \ˈɛv.ɚ\ (États-Unis), \ˈɛv.ə\ (Royaume-Uni)
- De tous temps, toujours.
- Jadis, un jour.
- N'importe quand.
- Have you ever been to London?
- Es-tu déjà allé à Londres ?
- Have you ever been to London?
Prononciation
- États-Unis : écouter « ever [ˈɛv.ɚ] »
- Royaume-Uni : écouter « ever [ˈɛv.ə] »
- Suisse (Genève) : écouter « ever [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « ever [Prononciation ?] »
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 87b) : ever.
Nom commun
ever \ˈeːvɛr\ masculin (pluriel : everien, everion) ; (féminin : everez)
- Buveur.
- — « [...]. Nʼeus ket er cʼhanton un ever sistr eveldon-me. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 20)
- — « [...]. Il n’y a pas de buveur de cidre comme moi dans le canton. »
- — « [...]. Nʼeus ket er cʼhanton un ever sistr eveldon-me. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 20)
Dérivés
Forme de verbe
ever \ˈeːvɛr\
Anagrammes
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
ever \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 57,3 % des Flamands,
- 66,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ever [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Lemmes en anglais
- Adverbes en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Formes de verbes en breton
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 57 % des Flamands
- Mots reconnus par 66 % des Néerlandais
- Mammifères en néerlandais