fleksiĝi
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine fleks (« fléchir, ployer »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fleksiĝi | |
---|---|
Infinitif | fleksiĝi |
fleksiĝi \fle.ˈksi.d͡ʒi\ intransitif
- Fléchir, céder, se couder, s’infléchir, tourner, plier, ployer (intrans.).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- subfleksiĝi (intrans.) : fléchir, s’écrouler (sous le poids ou la pression)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académique :
Autre:
- genufleksi (intrans.) : fléchir le genou, faire une génuflexion
- retrofleksi (trans.) : fléchir en sens inverse
- subfleksi (trans.) : faire fléchir, faire céder (sous le poids ou la pression)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fleksiĝi [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- flekso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fleksiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fleksiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fleks-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).