giorno

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’italien giorno (« jour »).

Nom commun [modifier le wikicode]

giorno \dʒɔʁ.no\ invariable

  1. Utilisé uniquement dans l’expression à giorno, caractérise un éclairage aussi lumineux que la lumière du jour.
    • Un éclairage à giorno.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin diŭrnus (cf. diurne), adjectif devenu substantif en bas latin de Gaule et d’Italie, où il élimina le classique dies, maintenu en Ibérie et Dacie ainsi qu’en partiellement en Gaule (cf. esp. día, port. dia et roum. zi, picard di).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
giorno
\ˈd͡ʒor.no\
giorni
\ˈd͡ʒor.ni\

giorno \ˈd͡ʒor.no\ masculin

  1. Jour, journée.
    • È il più bello giorno della mia vità.
      C’est le plus beau jour de ma vie.
    • giorno europeo.
      journée de l’Europe.

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • giorno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • giorno dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • giorno sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]