alba
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
alba \ˈal.ba\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
alba \al.ba\ féminin
- Féminin singulier de albo, utilisé uniquement en poésie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « alba [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- alba sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
(habit)
- alba sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
(aurore)
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin albus, « blanc ».
Nom commun [modifier le wikicode]
alba \Prononciation ?\
- Aube (lever du jour).
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot attesté dans les prénoms gaulois Albos, Albios, Albiorix et, spécifiquement, dans Alba (Aube)[2].
- Composé probablement de l'indo-européen *albho- (blanc)[1].
Adjectif [modifier le wikicode]
alba
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 37-38
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 66
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) Du latin alba.
- (Nom commun 2) De l’occitan alba.
- (Nom commun 3) Du latin ecclésiastique alba, ellipse de alba vestis.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alba \ˈal.ba\ |
albe \ˈal.be\ |
alba \ˈal.ba\ féminin
- Aube, lever du jour, aurore.
- (Sens figuré) Aube, commencement, début.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- albeggiare
- all’alba di (« à l’aube de »)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alba \ˈal.ba\ |
albe \ˈal.be\ |
alba \ˈal.ba\ féminin
- (Littérature) Aube, poésie lyrique du Moyen Âge.
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alba \ˈal.ba\ |
albe \ˈal.be\ |
alba \ˈal.ba\ féminin
- Aube, vêtement religieux de toile blanche.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | albo \ˈal.bo\ |
albi \ˈal.bi\ |
Féminin | alba \ˈal.ba\ |
albe \ˈal.be\ |
alba \ˈal.ba\
- Féminin singulier de albo.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « alba [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Alba (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- alba dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
alba \ˈalba\ (Indénombrable)
- Amour.
- Ikagadikany, va jontika alba vieleon walzilil lidamen vaon pu rin lasuzilí. — (vidéo)
- Mon cher beau-parent, tu distribues quotidiennement beaucoup d'amour, autant que je m'efforce à en donner pour toi.
- Ikagadikany, va jontika alba vieleon walzilil lidamen vaon pu rin lasuzilí. — (vidéo)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « alba [ˈalba] »
Références[modifier le wikicode]
- « alba », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De albus (« blanc »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | albă | albae |
Vocatif | albă | albae |
Accusatif | albăm | albās |
Génitif | albae | albārŭm |
Datif | albae | albīs |
Ablatif | albā | albīs |
alba \Prononciation ?\ féminin
- Vêtement de couleur blanche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- albatus (vêtu de blanc)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « alba », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin albus, « blanc ».
Nom commun [modifier le wikicode]
alba \Prononciation ?\ féminin
- Aube (lever du jour).
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « alba [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Roumain[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
alba \Prononciation ?\ féminin singulier
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin alba.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | alba | alby |
Vocatif | albo | alby |
Accusatif | albu | alby |
Génitif | alby | alb |
Locatif | albě | albách |
Datif | albě | albám |
Instrumental | albou | albami |
alba \Prononciation ?\ féminin
- Aube.
- Biskup byl oděn v albě.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
alba \Prononciation ?\
- Nominatif, accusatif et vocatif pluriel d'album.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- gaulois
- Étymologies en gaulois incluant une reconstruction
- Adjectifs en gaulois
- Noms communs en gaulois
- Mots attestés en gaulois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Métaphores en italien
- Lexique en italien de la littérature
- Formes d’adjectifs en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- roumain
- Formes d’adjectifs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Formes de noms communs en tchèque