guardar
Ancien occitan
Verbe
guardar
- Variante de gardar.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
guardar
Synonymes
Espagnol
Étymologie
- Du bas latin *wardāre, du germanique *wardôn (« surveiller »).[1]
Verbe
guardar \ɡwaɾˈðaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
guardar (voir la conjugaison)
Prononciation
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
guardar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « guardar [Prononciation ?] »
- ↑ Lapesa, Rafael (1981) Historia de la Lengua Española. Editorial Gredos S.A. p. 112