insulto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : insultó

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin insultus.

Nom commun [modifier le wikicode]

insulto \inˈsul.to\ masculin

  1. Insulte, injure, affront.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe insultar
Indicatif Présent (yo) insulto
(tú) insulto
(vos) insulto
(él/ella/usted) insulto
(nosotros-as) insulto
(vosotros-as) insulto
(os) insulto
(ellos-as/ustedes) insulto
Imparfait (yo) insulto
(tú) insulto
(vos) insulto
(él/ella/usted) insulto
(nosotros-as) insulto
(vosotros-as) insulto
(os) insulto
(ellos-as/ustedes) insulto
Passé simple (yo) insulto
(tú) insulto
(vos) insulto
(él/ella/usted) insulto
(nosotros-as) insulto
(vosotros-as) insulto
(os) insulto
(ellos-as/ustedes) insulto
Futur simple (yo) insulto
(tú) insulto
(vos) insulto
(él/ella/usted) insulto
(nosotros-as) insulto
(vosotros-as) insulto
(os) insulto
(ellos-as/ustedes) insulto

insulto \inˈsul.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insultar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin insultus.

Nom commun [modifier le wikicode]

insulto \in.ˈsul.to\

  1. Injure, affront.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

  • Le thésaurus insulte en espéranto Lien vers le thésaurus

Prononciation[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
insulto
\in.ˈsul.to\
insulti
\in.ˈsul.ti\

insulto \in.ˈsul.to\ masculin

  1. Injure, insulte.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe insultare
Indicatif Présent (io) insulto
Imparfait
Passé simple
Futur simple

insulto \in.ˈsul.to\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif de insultare.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • insulto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • insulto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Fréquentatif de insilio (« sauter dans ou sur ») fait sur le radical de son supin insultum.

Verbe [modifier le wikicode]

insulto, infinitif : insultāre, parfait : insultāvi, supin : insultātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Sauter (souvent) dans ou sur. Taper des pieds.
    • fluctibus insultavere carinae. — (Ovide. M. 1, 133)
  2. Être insolent, triomphant, braver.
    • insultare in rem publicam. — (Cic. Mil. 32)
      braver l'État, l'ordre établi.
  3. Insulter.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « insulto », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 835)

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin insultus.

Nom commun [modifier le wikicode]

insulto masculin

  1. Injure, affront.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin insultus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
insulto insultos

insulto \ĩ.sˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.sˈuw.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Insulte, affront.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe insultar
Indicatif Présent eu insulto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

insulto \ĩ.sˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.sˈuw.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de insultar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • insulto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)