Aller au contenu

mieli

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif mieli mielet
Génitif mielen mielten
mielien
Partitif mieltä mieliä
Accusatif mieli[1]
mielen[2]
mielet
Inessif mielessä mielissä
Illatif mieleen mieliin
Élatif mielestä mielistä
Adessif mielellä mielillä
Allatif mielelle mielille
Ablatif mieleltä mieliltä
Essif mielenä mielinä
Translatif mieleksi mieliksi
Abessif mielettä mielittä
Instructif mielin
Comitatif mieline-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la 3e personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 2e personne du singulier, ou la
    1e ou 2e personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la 3e personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne mieleni mielemme
2e personne mielesi mielenne
3e personne mielensä

mieli \ˈmie̯.li\

  1. Esprit, conscience, mentalité, mémoire, tête (plusieurs traductions selon le contexte).
    • Kriittinen mieli.
      Esprit critique.
    • Muistua mieleen.
      Se rappeler.
    • Painaa mieleen.
      Mémoriser.
    • Painua mieleen.
      S’imprimer dans la mémoire.
    • Painaa mieltä.
      Donner du souci, déprimer.
    • Se on hänellä aina mielessään.
      Il l’a toujours dans la tête.
    • Tuli mieleeni eräs asia.
      Je viens de trouver quelque chose.
  2. But.
    • Mitä mieltä siinäkin hommassa on?
      C’est quoi le but dans cela ?
  3. Opinion, avis.
    • (Minun) mielestäni…
      À mon avis, je trouve que, je pense que…
    • Olla jotain mieltä jostain.
      Avoir un avis sur quelque chose.
    • Olla samaa mieltä.
      Être d’accord.
    • Olla eri mieltä.
      Ne pas être d’accord.
    • Olla toista mieltä.
      Avoir une autre opinion.
    • Muuttaa mieltänsä.
      Changer d’avis.
    • Saada muuttamaan mieltänsä.
      Réussir/parvenir à changer l’avis (d’un autre).
  4. Envie, volonté, plaisir.
    • Tehdä mieli.
      Avoir envie.
    • Tehdä jotain jonkun mieliksi.
      Faire quelque chose 'pour plaire' à quelqu’un.
    • Olla jollekulle mielikisi.
      Plaire à quelqu’un.
    • Olla mielissään.
      Être ravi.
    • Ottaisitteko juotavaa? - Mielelläni.
      Voulez-vous boire ? - Volontiers/ avec plaisir.
    • Tuliko sinulle paha mieli?
      Tu es vexé ?
    • Pahoittaa mielensä.
      Se vexer.
    • Auttamisesta tulee minulle hyvä mieli.
      Cela me fait plaisir d’aider.
    • Hän teki mielensä mukaan.
      Il a fait comme il lui plaisait.
  5. Psyche, esprit, moi.
    • Hänen mielensä on pahasti sairas.
      Son psyche est gravement malade.
    • Rauhoittaa mielensä.
      Se calmer, rester calme.
  6. (en préfixe) Favori, préféré, de passion.
    • Mikä on mieliharrastuksesi?
      Quel est ton activité préférée ?

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
miele
\ˈmjɛ.le\
mieli
\ˈmjɛ.li\

mieli \ˈmjɛ.li\ masculin

  1. Pluriel de miele.

Modifier la liste d’anagrammes