mies
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mie | mies |
| \mi\ | |
mies \mi\ féminin
- Pluriel de mie.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « mies [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | mies | |
| Comparatif | mieser | |
| Superlatif | miesesten | |
| Déclinaisons | ||
mies \miːs\
- Dégueulasse.
Mir geht es mies.
- Je vais mal.
Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.
— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])- L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise.
- (Par plaisanterie) Minable.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mies [miːs] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin messis (« moisson »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mies \mjes\ |
mieses \mjes.es\ |
mies \mjes\ féminin
- Céréale dont on fait le pain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Temps de la moisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Christianisme) Multitude convertie, ou sur le point de se convertir, à la foi chrétienne.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mies sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mies \ˈmie̯s\
- Homme (personne de sexe masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Mari (homme marié).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- avaruusmies — astronaute
- aviomies (« mari, époux »)
- mieshukka
- miesmuistiin
- miesmäinen
- miespolvi
- miessukupuoli
- miestappo
- nuorimies
- poikamiess
- postimies (« postier, facteur »)
- tiedemies (« savant »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mies [ˈmjes] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe miar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | |
| que tu mies | ||
mies \mˈi.ɨʃ\ (Lisbonne) \mˈi.jis\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de miar.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Abréviation) de miessemánnu.
Nom commun
[modifier le wikicode]mies \ˈmie̯sːemanːu\
- Mai.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en yiddish
- Mots en allemand issus d’un mot en hébreu
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Exemples en allemand
- Plaisanteries en allemand
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol du christianisme
- Exemples en espagnol
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- same du Nord
- Abréviations en same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Noms communs en same du Nord
- Mois de l’année en same du Nord