mona
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mona \Prononciation ?\ |
mones \Prononciation ?\ |
mona \Prononciation ?\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « mona [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir mono
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
mona \ˈmo.na\
- Féminin singulier de mono.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
mona \ˈmo.na\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
mona \ˈmo.na\ |
monas \ˈmo.nas\ |
mona féminin
- Ivresse, confusion.
- (Mexique, Chili) Poupée, marionnette.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « mona [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mona \ˈmo.na\ |
monaj \ˈmo.naj\ |
Accusatif | monan \ˈmo.nan\ |
monajn \ˈmo.najn\ |
mona \ˈmo.na\
- Monétaire, relatif à la monnaie.
- komercistoj ― por ili la tuta vivo estas bazita sur la mona profito — (B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Chapitre XVIII)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « mona [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- mona sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mona sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
- Maison.
- Wí da koe mona, afi tir runkaf. — (vidéo, Luce Vergneaux, Wico Ke Veyberik, 2020)
- Je vois qu’une lumière est allumée dans la maison.
- Wí da koe mona, afi tir runkaf. — (vidéo, Luce Vergneaux, Wico Ke Veyberik, 2020)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « mona [ˈmɔna] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « mona », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
mona \Prononciation ?\ féminin
- (Agriculture) Gerbe.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Références[modifier le wikicode]
- Ambros Sonder, Mena Grisch, Vocabulari da Surmeir. Rumantsch-tudestg, tudestg-rumantsch, Leia Rumantscha, Coire, 1970
Vieil anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
mona *\ˈmoː.nɑ\
- Lune.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Catégories :
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Formes de noms communs en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- romanche
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de l’agriculture
- Dialecte surmiran en romanche
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en vieil anglais incluant une reconstruction
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Noms communs en vieil anglais