morto
:
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | morto \ˈmor.to\ |
mortoj \ˈmor.toj\ |
Accusatif | morton \ˈmor.ton\ |
mortojn \ˈmor.tojn\ |
morto \ˈmor.to\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Mort (physique).
- Ŝi ploregis pri la morto de sia infano.
- Elle pleurait la mort de son enfant.
- Ŝi ploregis pri la morto de sia infano.
- Mort (figurée).
Antonymes
- vivo : vie
Apparentés étymologiques
- morti (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : mourir
- mortigi ( Mot exemple fondamental de l’UV) Modèle:eo-ss : tuer
- morta ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : mortel
- senmorta ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : immortel (adj.)
- morte ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : mortellement
- mortiĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) Modèle:eo-ss : agoniser
- pour les autres apparentés, voir la fiche de morti
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « morto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « morto [Prononciation ?] »
Voir aussi
- morto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- morto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- morto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition mort-o présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- De l'espéranto.
Nom commun
morto \ˈmɔr.tɔ\
- Mort.
Italien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
morto masculin
- Mort, décédé.
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
morto masculin
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Du latin mortem.
Nom commun
morto masculin
Adjectif
morto
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « morto [Prononciation ?] »
Catégories :
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Eo-compteurs comprac-ekze
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Adjectifs en portugais