muro
:
Espagnol
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
muro \ˈmu.ɾo\ |
muros \ˈmu.ɾos\ |
muro \ˈmu.ɾo\ masculin
- Modèle:maçonnerie Mur.
- Una bicicleta nueva, pulida y brillante, se apoya contra el muro de la iglesia. — (Dionisio RidruejoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Dentro del tiempo, 1960.)
- Une bicyclette neuve, polie et brillante, s’appuie contre le mur de l’église.
- Una bicicleta nueva, pulida y brillante, se apoya contra el muro de la iglesia. — (Dionisio RidruejoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Dentro del tiempo, 1960.)
Synonymes
Voir aussi
- muro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- muro dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | muro \ˈmu.ro\ |
muroj \ˈmu.roj\ |
Accusatif | muron \ˈmu.ron\ |
murojn \ˈmu.rojn\ |
muro \ˈmu.ro\ mot-racine UV
- Modèle:maçonnerie Mur.
- La preĝejeto havas grandan krucifikson sur la fonta muro.
- La chapelle a un grand crucifix sur le mur de devant.
Dérivés
Académique :
Autre:
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « muro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « muro [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- muro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
- muro dans le recueil de citations Wikiquote (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- muro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- muro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mur-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
muro \ˈmu.rɔ\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) ( pluriel: muri \ˈmu.ri\ )
Anagrammes
Voir aussi
- muro sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)
Italien
Étymologie
- Du latin murus (« mur »).
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
muro [ˈmuː.ro] |
muri [ˈmuː.ri] |
muro [ˈmuː.ro] masculin
- Modèle:maçonnerie Mur.
- muro in pietra.
- mur en pierre.
- muri portanti.
- murs porteurs.
- costruire un muro di mattoni.
- construire un mur de briques.
- muro del suono.
- mur du son.
- il muro di Berlino.
- le mur de Berlin.
- muro in pietra.
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « muro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- muro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- muro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Forme de nom commun
muro
Anagrammes
Portugais
Étymologie
Nom commun
muro \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Anagrammes
Voir aussi
- Muro (desambiguação) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Édifices en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Édifices en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais