norma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Norma, normā

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe normer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on norma
Futur simple

norma \nɔʁ.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de normer.

Prononciation

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin norma.

Nom commun

Singulier Pluriel
norma
\ˈnoɾ.ma\
normas
\ˈnoɾ.mas\

norma \ˈnoɾ.ma\ féminin

  1. Norme.
    • Una norma jurídica es una regla u ordenación del comportamiento dictada por una autoridad competente.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Voir aussi

  • norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Espéranto

Étymologie

Mot dérivé de normo, avec le suffixe -a.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif norma
\ˈnɔɾ.ma\
normaj
\ˈnɔɾ.maj\
Accusatif norman
\ˈnɔɾ.man\
normajn
\ˈnɔɾ.majn\

norma \ˈnɔɾ.ma\

  1. Standard, normal.

Italien

Étymologie

Du latin norma.

Nom commun

alt = attention Modèle désuet
Singulier Pluriel
norma
\ˈnor.ma\
norme
\ˈnor.me\

norma \ˈnor.ma\ féminin

  1. Norme.
    • La norma codifica una regola di comportamento.
      La norme codifie une règle de conduite.

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe normare
Indicatif Présent
(lui / lei) norma
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
norma

norma \ˈnor.ma\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de normare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de normare.

Voir aussi

  • norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Latin

Étymologie

Norma[1] est proprement une sorte d’équerre qui servait aux agrimensores. II est devenu ensuite un terme signifiant « règle, principe ». Comme la plupart des mots désignant des instruments scientifiques, il paraît emprunté du grec ancien γνῶμα, gnôma (« marque ») ou γνώριμος, gnôrimos (« connu ») dont les Romains ont fait groma (par un changement de \n\ en \r\ analogue à celui de \n\ en \l\ dans pulmo). De là gromatici (« les arpenteurs »), et degrumare (« arpenter »). Norma est probablement une autre altération du même mot.
Il est apparenté à nosco (« prendre connaissance de, étudier, apprendre » d’où « approuver, agréer, admettre »), à gnarus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif normă normae
Vocatif normă normae
Accusatif normăm normās
Génitif normae normārŭm
Datif normae normīs
Ablatif normā normīs

norma \Prononciation ?\ féminin

  1. Règle, loi, modèle, exemple.
    • Vitam ad certam rationis normam dirigere. — (Cicéron. Mur. 2, 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Équerre.
    • Anguli ad normam respondentes. — (Vitruve. 7, 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

  • norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Portugais

Étymologie

Du latin norma.

Nom commun

norma \Prononciation ?\ féminin

  1. Norme.

Synonymes

Voir aussi

  • norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Tchèque

Étymologie

Du latin norma (« équerre, règle »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif norma normy
Génitif normy norem
Datif nor normám
Accusatif normu normy
Vocatif normo normy
Locatif nor normách
Instrumental normou normami

norma \Prononciation ?\ féminin

  1. Norme, standard.
    • Normy jsou psané i nepsané a mají různou míru závaznosti a různý rozsah platnosti.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Voir aussi

  • norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)