pare-brise
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
pare-brise \paʁ.bʁiz\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
pare-brise | pare-brises |
\paʁ.bʁiz\ |
pare-brise \paʁ.bʁiz\ masculin
- Paroi transparente à l’avant d’un véhicule permettant la visibilité tout en assurant la protection du conducteur et des passagers des inconvénients dus au déplacement d’air, des projections et des poussières, notamment à grande vitesse.
- Bien protégé derrière le pare-brise, le déplacement d’air provoqué par la rotation de l’hélice m’effleurait à peine les joues. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- À bord des avions découverts, par mauvais temps, on s’inclinait hors du pare-brise, pour mieux voir, et les gifles de vent sifflaient longtemps dans les oreilles. — (Antoine de Saint-Exupéry, Terre des hommes, 1939)
- Sur tous les pare-brise maintenant, les essuie-glaces frottaient leur éventail. — (Michel Butor, La modification, 1957)
- Il freine trop lourd et sa gueule de flic va embugner (comme on dit chez moi, à Jallieu) le pare-brise. Il reste affalé sur le volant, déclenchant le klaxon. — (Frédéric Dard, San-Antonio :Y a-t-il un Français dans la salle ?, Éditions Fleuve Noir, 1979, chap. IL)
- Plusieurs centaines de PV ont été volés sur des pare-brises de voitures avant d’atterrir sous enveloppe dans les rédactions du quotidien Ouest-France dans trois villes de l’Ouest, dont Nantes. — (Des PV qui disparaissent des pare-brise, Libération, 21 octobre 2009)
Quand je dit pluie, je devrais dire crachin breton ! C'est le genre de perturbation qui n'arrose pas votre jardin, et qui ne lubrifie pas suffisamment le pare-brise pour que les essuie-glaces fonctionnent correctement.
— (Bernard Jean René Dusert, Les aventures et mésaventures de Titine, un cabriolet pas comme les autres, tome 3 : Deuxième semestre 2017: ça s'arrange, éditions BoD/Books on Demand, 2020, p. 248)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- windshield (Canada)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Windschutzscheibe (de) féminin, Frontscheibe (de) féminin
- Anglais : windscreen (en) (Royaume-Uni), windshield (en) (États-Unis)
- Croate : vjetrobran (hr) masculin
- Danois : forrude (da) commun, vindspejl (da) neutre
- Espagnol : parabrisas (es) masculin invariable
- Grec : παρμπρίζ (el) parmpríz neutre, αλεξήνεμο (el) alexinemo
- Italien : parabrezza (it) masculin
- Macédonien : ветробран (mk) vetrobran masculin
- Néerlandais : voorruit (nl)
- Norvégien : frontrute (no) masculin
- Polonais : przednia szyba (pl) féminin
- Portugais : para-brisa (pt) masculin
- Russe : ветрово́е стекло́ (ru) vetrovóje stekló neutre, лобово́е стекло́ (ru) lobovóje stekló neutre
- Same du Nord : ovdaláse (*)
- Slovaque : čelné sklo (sk) neutre, predné šklo (sk) neutre
- Suédois : vindruta (sv) commun
Prononciation[modifier le wikicode]
- \paʁ.bʁiz\
- Français méridional : \pa.ʁə.ˈbʁi.zə\
- Canada : \pɑʁ.bʁiːz\
- France (Lyon) : écouter « pare-brise [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pare-brise sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « pare-brise », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, TERMIUM Plus, 1976-, en ligne → consulter cet ouvrage
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (pare-brise)