parir

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

parir \Prononciation ?\

  1. Faire naître, mettre au monde.
  2. Accoucher.
    • No pot parir
      ni dar plaer,
      més és muller
      l’eixovar gros
      que no llur cos,
      gran dot la mou.
      — (Jaume Roig, Espill, premier livre, première partie.)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin parere.

Verbe [modifier le wikicode]

parir \ paˈɾiɾ \ transitif intransitif 3e groupe (conjugaison)

  1. Mettre au monde.
  2. Mettre bas (animaux).
  3. Vêler (vache).
  4. Pouliner (jument).
  5. Agneler (brebis).
  6. Accoucher, mettre au monde (femme).
  7. Pondre.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Galicien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

parir intransitif

  1. Mettre bas (animaux).
  2. Vêler (vache).
  3. Pouliner (jument).
  4. Agneler (brebis).
  5. Accoucher (femme).
  6. (Figuré) Accoucher, amener à son terme quelque chose.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin parere, même sens (→ voir pario).

Verbe [modifier le wikicode]

parir \pa.ˈɾiɾ\ 3e groupe (conjugaison)

  1. Faire naître, mettre au monde.
  2. Accoucher.

Synonymes[modifier le wikicode]