piso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Piso

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de pisar (« fouler du pied »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
piso
\ˈpi.so\
pisos
\ˈpi.sos\

piso \ˈpi.so\ (masculin

  1. Action de fouler au pied.
  2. Sol, pavement.
  3. Étage.
  4. Appartement.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « piso », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de la racine pis et de la finale -o (substantif).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif piso
\ˈpi.so\
pisoj
\ˈpi.soj\
Accusatif pison
\ˈpi.son\
pisojn
\ˈpi.sojn\

piso \ˈpi.so\    composition de racines de la 9OA

  1. (Familier) pisse (action & urine).

Synonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De pinso.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif piso pisonēs
Vocatif piso pisonēs
Accusatif pisonem pisonēs
Génitif pisonis pisonum
Datif pisonī pisonibus
Ablatif pisonĕ pisonibus

pīso \Prononciation ?\ masculin

  1. Mortier.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

piso, infinitif : pisare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de pinso, pinsare.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Verbe 2[modifier le wikicode]

piso, infinitif : pisere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de pinso, pinsere.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol piso.

Nom commun [modifier le wikicode]

piso masculin

  1. Étage.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de pisar (« fouler du pied »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
piso pisos

piso \pˈi.zu\ (Lisbonne) \pˈi.zʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Action de fouler au pied.
  2. Sol, pavement.
  3. Étage.
    • Um incêndio destruiu um prédio de três pisos em Lisboa (...) O edifício residencial "ficou inabitável", tendo sido necessário realojar "14 adultos e duas crianças, uma delas com necessidades especiais", segundo a mesma fonte. — (DN/Lusa, Incêndio destroi prédio de três pisos em Lisboa e deixa 16 pessoas sem casa, dans Diário de Notícias, 22 mai 2022 [texte intégral])
      Un incendie a détruit un bâtiment de trois étages à Lisbonne (...) Le bâtiment résidentiel "est devenu inhabitable", et il a fallu reloger "14 adultes et deux enfants, dont l’un avait des besoins particuliers", selon la même source.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe pisar
Indicatif Présent eu piso
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

piso \pˈi.zu\ (Lisbonne) \pˈi.zʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pisar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]