promouvoir
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin promovere.
Verbe [modifier le wikicode]
promouvoir \pʁɔ.mu.vwaʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Élever à quelque grade, à quelque dignité d’un rang supérieur.
- Il a été promu au grade supérieur.
- Ce prince fut promu à l’empire.
- On l’a promu à l'épiscopat.
- Provoquer le développement ou le succès d’un projet, d’une création.
- La période de l’entre-deux-guerres fut pourtant dominée, en pays musulmans, par la suprématie politique d’élites dirigeantes laïques visant à promouvoir une idéologie politique séculière, le nationalisme. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- Le gouvernement promeut depuis longtemps l’idée d’une « smart nation » hyper efficace et à la pointe de la technologie. — (Catherine Lain, Des robots patrouilleurs à Singapour suscitent des craintes sur une surveillance exacerbée, Le Journal de Québec, 6 octobre 2021)
La privation de l’alimentation est de plus en plus promue par des naturopathes ou coachs en développement personnel. Mais cette pratique peut s’avérer dangereuse et a déjà conduit à des décès.
— (Alexis Da Silva, « Même marcher était compliqué » : derrière le jeûne, des gourous incompétents et dangereux, le 12 février 2023, sur le site de Charlie Hebdo (https:/charliehebdo.fr))
- Inciter par la promotion à l’achat de quelque chose.
- Promouvoir un nouveau produit.
- (Littéraire) Mouvoir en avant, tendre.
- (Échecs) Remplacer (un pion qui a atteint le dernier rang de l'échiquier) par une reine (le plus souvent), une tour, un fou ou un chevalier.
Antonymes[modifier le wikicode]
- dégrader (1)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Élever à quelque grade, à quelque dignité d’un rang supérieur.
Mouvoir en avant, tendre.
- Néerlandais : aandrijven (nl), voortdrijven (nl)
- Russe : продвигать (ru) prodvigat'
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Afrikaans : bevorder (af)
- Anglais : advance (en)
- Catalan : desenvolupar (ca)
- Espagnol : fomentar (es), promover (es), promocionar (es), desenvolver (es), desplegar (es)
- Espéranto : promocii (eo), disvolvi (eo)
- Féroïen : menna (fo)
- Ido : promocar (io)
- Italien : promuovere (it)
- Judéo-espagnol : promover (*)
- Néerlandais : ontplooien (nl), ontwarren (nl), ontwikkelen (nl)
- Occitan : promòure (oc)
- Portugais : promover (pt), desenvolver (pt), aumentar (pt), fazer crescer (pt)
- Same du Nord : alidit (*)
- Tchèque : povýšit (cs), propagovat (cs), podněcovat (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « promouvoir [pʁɔ.mu.vwaʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « promouvoir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « promouvoir [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « promouvoir [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- promouvoir sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (promouvoir), mais l’article a pu être modifié depuis.