quetsche

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 27 juillet 2019 à 06:42 par Coccyxgrue (discussion | contributions) (→‎Nom commun : Citation Labosse)
Voir aussi : Quetsche

Français

Étymologie

Attesté en 1748 en français de Lorraine — (Graffigny, Correspondance : Souviens‑toi sur ta tete des confiture de questschecoët, comment cela s'ecrit‑il ?)
La première attestation en France de l’intérieur date de 1869 : Littré la définit comme une sorte de prune et fait provenir le mot de l’allemand Quetsche ou Zwetsche. Le dialecte oïlique lorrain a coetche, coitche, attesté depuis 1775 — (Oberlin, Patois), lui‑même emprunté au vieux-francique mosellan[1] Quetsche, variante dialectale de l'allemand Zwetschge « prunier commun, Prunus domestica subsp. domestica ». Le mot s'est dérégionalisé avec la commercialisation du produit en dehors de sa région d'origine. L’allemand Quetsche (comme Mirabelle au demeurant) est un emprunt au dialecte mosellan : au départ, le mot n'est connu que dans le francique régional du Luxembourg et de la Lorraine.
L’allemand Zwetschge, Zwetschke remonte au latin tardif damascēna « prune de Damas », le latin a donné davascena en franco-provençal (cf. daveigne (Jura), davdgna (Fr-Cmté)) et dans les parlers gallo-italiques, puis *dawaskin, *dwaskin pour finalement donner Twetzschen au xve siècle — (Golius, Strasbourg, 1579).
En moyen-allemand (francique) et en bas-allemand (saxon), on emploie le mot Matschen tiré par aphérèse de damascena[2].

Nom commun

Singulier Pluriel
quetsche quetsches
\kwɛtʃ\

quetsche \kwɛtʃ\ féminin

  1. Grosse prune oblongue, le plus souvent violette ou noire.
    • La sauce tomate inimitable, les quetsches, dont on dégusta quatre ans après la mort d'Irma le dernier bocal retrouvé au fond d'une étagère, dessert à la saveur unique au royaume des tartes, à mi-chemin entre acide & sucré, à la consistance gluante & sirupeuse. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 173)
  2. Eau-de-vie faite avec ce fruit.
    • Je vous sers un petit verre de quetsche ?
  3. (Argot) (Moselle) Une fille, mais aussi le sexe (féminin).
  4. (Péjoratif) (Luxembourg) Une emmerdeuse.[3]

Variantes

Pour la prune

Synonymes

Traductions

Voir aussi

  • quetsche sur l’encyclopédie Wikipédia

Références