rodar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rotare.

Verbe [modifier le wikicode]

rodar

  1. Rouler, tourner, arrondir.
  2. Rôder.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rotare.

Verbe [modifier le wikicode]

rodar

  1. Rouler.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rotare.

Verbe [modifier le wikicode]

rodar \roˈðaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Ambitransitif) Rouler.
  2. (Ambitransitif) Errer.
  3. (Ambitransitif) Dégringoler.
  4. (Ambitransitif) Traîner.
  5. (Transitif) Roder.
  6. (Transitif) Filmer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rodere.

Verbe [modifier le wikicode]

rodar \rɔ.ˈdar\ (voir la conjugaison)

  1. Ronger.
  2. Roder.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de rod (« sécheresse, état sec »).

Verbe [modifier le wikicode]

Personne Présent Passé Futur
3e du sing. rodar rodayar rodatar
voir Conjugaison en kotava

rodar \rɔˈdar\ ou \roˈdar\ (Impersonnel)

  1. Faire sec.

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe rodá (« enchainer »).

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « rodar », dans Kotapedia

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rotare.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

rodar \ru.ˈda\ (graphie normalisée) transitif

  1. Tourner.

Synonymes[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

rodar \ru.ˈda\ (graphie normalisée) intransitif

  1. Rôder.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rotare.

Verbe [modifier le wikicode]

rodar \ʀu.dˈaɾ\ (Lisbonne) \xo.dˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rouler.
  2. Tourner.
    • Nessa altura eu tinha acabado de rodar um documentário numa pequena cidade russa, permanecia frequentemente na Rússia, e por isso, mal se soube da notícia, uma revista desafiou-me a apanhar o primeiro avião para Moscovo. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      Je venais alors de tourner un film documentaire dans une petite ville russe, je séjournais souvent en Russie, c’est pourquoi un magazine m’a proposé dès que la nouvelle est tombée de prendre le premier avion pour Moscou.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]