rok
:
Afrikaans
Étymologie
- Du néerlandais rok.
Nom commun
rok \Prononciation ?\
- (Habillement) Jupe.
Synonymes
Indonésien
Étymologie
- Du néerlandais rok (« jupe »).
Nom commun
rok \Prononciation ?\
- (Habillement) Jupe.
Néerlandais
Étymologie
- Du moyen néerlandais roc, issu du vieux néerlandais rok, issu lui-même du proto-germanique *rukkaz.
- À comparer à l’allemand Rock.
Nom commun
rok \ɾɔk\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « rok [ɾɔk] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rok [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave рокъ, rokŭ. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de lata.
Nom commun
rok masculin inanimé \rɔk\
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rok | lata |
Génitif | roku | lat |
Datif | rokowi | latom |
Accusatif | rok | lata |
Instrumental | rokiem | latami |
Locatif | roku | latach |
Vocatif | roku | lata |
Vocabulaire apparenté par le sens
- rocznica (anniversaire)
Voir aussi
- rok sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Prononciation
- Pologne : écouter « rok [Prononciation ?] »
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave рокъ, rokŭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rok | roky |
Génitif | roka ou roku |
rokov |
Datif | roku | rokom |
Accusatif | rok | roky
|
Locatif | roku | rokoch |
Instrumental | rokom | rokmi |
rok \rɔk\ masculin inanimé
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave рокъ, rokŭ qui donne срок en russe, déverbal du verbe vieux slave qui a donné říct (« dire ») et apparenté à nárok (« revendication »), úrok (« intérêt »), otrok (« esclave [interdit de parole] ») et prorok (« prophète »).
- La métaphore qui a conduit du sens de « dire » à celui de « an » est probablement la même qui celle qui lie, en latin, calendae (« calendes ») et calare (« appeler »), ou encore, en français, dans des expressions temporelles comme « au jour dit », « à l’heure dite ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rok | roky |
Génitif | roku | roků |
Datif | roku | rokům |
Accusatif | rok | roky |
Vocatif | roku | roky |
Locatif | roku | rocích |
Instrumental | rokem | roky |
rok \rɔk\ masculin inanimé
Variantes
Synonymes
Dérivés
- roční, annuel
- ročně, annuellement, par an
- ročník, classe, année, promotion, millésime
- ročenka, novoročenka, carte de vœux pour la nouvelle année
- rokovat
- výročí, anniversaire
- výrok (mot, sentence)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rok [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- rok sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en afrikaans
- Vêtements en afrikaans
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms communs en indonésien
- Vêtements en indonésien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en proto-germanique
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Vêtements en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Supplétions en polonais
- Noms communs en polonais
- Calendrier en polonais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Calendrier en tchèque