lata
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]lata féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]lata féminin
- Late, sorte d'amende, de droit fiscal.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]lata \Prononciation ?\
- Unir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Joseph-Marie Epée, Engingila yê!, Collège Libermann, 1979
- Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lata \ˈla.ta\ |
latas \ˈla.tas\ |
lata féminin
- Boîte de conserve, canette (métallique).
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « lata [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir lato. Cette forme dénote une supplétion, car son étymologie est distincte de celle de rok.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]lata masculin inanimé
- Nominatif, accusatif et vocatif pluriel de rok.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « lata [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]lata féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- bairro de lata (« bidonville »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | lato | latos |
| Féminin | lata | latas |
lata \lˈa.tɐ\ (Lisbonne) \lˈa.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de lato.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « lata [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lata \Prononciation ?\
- (Chimie) (Métallurgie) Étain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr | ||
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lata sur l’encyclopédie Wikipédia (en tagalog)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Faisait *vlať en vieux tchèque, du vieux slave voltь.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lata | laty |
| Génitif | laty | lat |
| Datif | latě | latám |
| Accusatif | latu | laty |
| Vocatif | lato | laty |
| Locatif | latě | latách |
| Instrumental | latou | latami |
lata \la.ta\ féminin
- (Botanique) Panicule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lata sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en ancien occitan
- douala
- Verbes en douala
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- polonais
- Supplétions en polonais
- Formes de noms communs en polonais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Métonymies en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- tagalog
- Noms communs en tagalog
- Éléments chimiques en tagalog
- Métaux en tagalog
- tchèque
- Étymologies en tchèque incluant une reconstruction
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la botanique