samedi
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
samedi | samedis |
\sam.di\ |
samedi \sam.di\ masculin
- Sixième jour de la semaine, qui suit le vendredi et précède le dimanche.
- Cette avance du déjeuner donnait d’ailleurs au samedi, pour nous tous, une figure particulière, indulgente, et assez sympathique. — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913)
- Le 19 septembre de l’an 1846, la Vierge s’était montrée à deux enfants sur une montagne, un samedi, le jour qui lui était consacré et qui était, cette année, un jour de pénitence, à cause des Quatre-Temps. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- On ne fait plus d’enfants, chez nous, sauf dans les coins pouilleux, dans les milieux de misère, certains samedis de paye, après stations devant les comptoirs des bistrots. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 75)
- Il faut, pour chaque mois, tenir compte du nombre de samedis, jour où les mariages sont, de très loin, les plus nombreux, de celui des lundis, où la nuptialité est, aussi, supérieure à la moyenne, enfin, des dimanches, où aucun mariage n'est, bien-sûr, célébré. — (François Ronsin, « Guerre et nuptialité : Réflexions sur l'influence de la seconde Guerre mondiale, et de deux autres, sur la nuptialité des Français », dans Population & sociétés, INED, 1995, vol. 50-1, page 129 - note 6)
Notes[modifier le wikicode]
Abréviations[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
Traductions[modifier le wikicode]
- Abkhaze : асабш (ab)
- Afrikaans : Saterdag (af)
- Allemand : Samstag (de) masculin
- Anglais : Saturday (en)
- Arabe : سَبْت (ar) sabt
- Aragonais : sabado (an)
- Arménien : շաբաթ (hy) šabatʿ
- Atikamekw : mari kicikaw (*)
- Azéri : şәnbә (az)
- Bachkir : шәмбе (*)
- Bambara : sibiri (bm), sibiridon (bm)
- Basque : larunbat (eu), zapatu (eu)
- Somsdog (*) masculin :
- Bosniaque : subota (bs)
- Breton : Sadorn (br) masculin, sadornvezh (br) masculin
- Bulgare : събота (bg) săbota
- Catalan : dissabte (ca)
- Chaoui : sad (shy)
- Chinois : 星期六 (zh) xīngqīliù, 周六 (zh) (週六) zhōuliù
- Coréen : 토요일 (ko) (土曜日) toyoil
- Créole haïtien : samdi (*)
- Créole réunionnais : samedi (*)
- Croate : subota (hr) féminin
- Danois : lørdag (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : sembe (diq), seme (diq), bahdêêni (diq)
- Espagnol : sábado (es) masculin
- Espéranto : sabato (eo)
- Estonien : laupäev (et)
- Finnois : lauantai (fi)
- Francoprovençal : dessanzho (*)
- Ga : Hɔɔ (*)
- Gaélique écossais : Disathairne (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Satharn (ga)
- Gagaouze : cuma ertesi (*)
- Galicien : sábado (gl)
- Gallo : samadi (*)
- Géorgien : შაბათი (ka) šabat’i
- Grec : Σάββατο (el) Sávatto
- Haoussa : Asabar (ha)
- Hawaïen : Pōʻaono (*)
- Hébreu : שבת (he), יום שבת (he) yom shabat
- Hindi : शनिवार (hi)
- Iakoute : субуота (*)
- Ido : saturdio (io)
- Indonésien : hari sabtu (id)
- Interlingua : sabbato (ia)
- Islandais : laugardagur (is)
- Italien : sabato (it) masculin
- Japonais : 土曜日 (ja) doyōbi
- Kannara : ಶನಿವಾರ (kn) śanivāra
- Karatchaï-balkar : шабат кюн (*)
- Kazakh : сенбі (kk) senbi
- Kinyarwanda : kwagatandatu (rw)
- Kirghiz : ишенби (ky)
- Kotava : pereaviel (*)
- Koumyk : сонгугюн (*)
- Langue des signes française : samedi
- Laotien : ថ្ងៃសៅរ៏ (lo)
- Letton : sestdiena (lv)
- Ligure : sàbbo (*) masculin
- Limbourgeois : zaoterdig (li)
- Lituanien : šeštadienis (lt)
- Luxembourgeois : Samschdeg (lb) masculin, Samschden (lb) masculin
- Macédonien : сабота (mk)
- Métchif : Samjii (*)
- Mongol : бямба (mn) (ᠪᠢᠮᠪᠠ) byamba
- Moyen haut-allemand : sambeʒtac (*), sameʒtac (*)
- Néerlandais : zaterdag (nl)
- Nivkh : суббота (*)
- Nogaï : юма эртеси (*)
- Normand : sammedi (*)
- Norvégien : lørdag (no)
- Occitan : dissabte (oc), dissàte (oc)
- Persan : شنبه (fa)
- Picard : sinmdi (*)
- Pitcairnais : Sae’di (*)
- Plautdietsch : Sinnowent (*) masculin
- Polonais : sobota (pl) féminin
- Portugais : sábado (pt)
- Roumain : sâmbătă (ro)
- Russe : суббота (ru) soubbota
- Sango : lâpösö (sg), lâpôso (sg)
- Sanskrit : शनिवासरः (sa) Śanivāsaraḥ
- Sarde : sàpadu (sc)
- Serbo-croate : субота (sh) subota féminin
- Slovaque : sobota (sk)
- Slovène : sobota (sl)
- Songhaï koyraboro senni : asibti (*)
- Suédois : lördag (sv)
- Tagalog : Sabado (tl)
- Tatar de Crimée : cumaertesi (*)
- Tatare : шимбә (tt)
- Tchèque : sobota (cs) féminin
- Tchouvache : шăмат кун (*)
- Turc : cumartesi (tr)
- Turkmène : şenbe (tk)
- Ukrainien : субота (uk) soubota
- Urum : джумартеси (*)
- Vietnamien : thứ Bảy (vi)
- Wallon : semdi (wa) masculin
- Wolof : gaawu (wo)
Adverbe [modifier le wikicode]
samedi \sam.di\ adverbe de temps
- Le jour du samedi. Note d’usage : Peut être suivi de matin, soir ou une date sans article.
- Je pars samedi.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \sam.di\
- \sa.mə.di\
- Français méridional : \sa.mə.ˈdi\
- Canada : \sam.di\, [sam.d͡zi]
- France (Ouest) : écouter « samedi [sam.di] »
- (Région à préciser) : écouter « samedi [sam.di] »
- (Région à préciser) : écouter « samedi [sam.di] »
- France (Paris) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « samedi [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- L’annexe Calendriers du monde
- samedi sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (samedi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sabbati dies (« jour de sabbat »).
Nom commun [modifier le wikicode]
samedi \Prononciation ?\ masculin
- Samedi.
- Que vos soiés contre lui samedi — (Garin Le Loherain, f. 24, au milieu de la 4e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))
- Que vos soiés contre lui samedi — (Garin Le Loherain, f. 24, au milieu de la 4e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))
Créole réunionnais[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole réunionnais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français samedi.
Nom commun [modifier le wikicode]
samedi \sa.me.di\ invariable
- Samedi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe [modifier le wikicode]
samedi \sa.me.di\ invariable
- Samedi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Jours de la semaine en français
- Adverbes en français
- Adverbes de temps en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- créole réunionnais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole réunionnais
- Adverbes en créole réunionnais
- Jours de la semaine en créole réunionnais
- Adverbes de temps en créole réunionnais