scheren

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Scheren

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Verbe 1) Du vieux haut allemand skeran, apparenté à shear (« tondre ») en anglais, skære en danois. Plus avant, de l’indo-européen *(s)ker- (« couper ») qui nous donne chair via le latin.
(Verbe 2) Du vieux haut allemand skerōn. Plus avant, de l’indo-européen *(s)ker- (« tourner ») avec deux évolutions sémantiques « tourner autour » qui aboutit à « se soucier attentivement de » et « importuner » ; il est apparenté au vieux français escharnir (« railler, tourner en ridicule »), au latin scurra (« plaisantin [celui qui tourne en ridicule] », « garde du corps [celui qui "tourne autour"] »).

Verbe 1 [modifier le wikicode]

scheren \ˈʃeːʀən\ transitif

  1. Tondre, couper.
    • die Schafe scheren
    • Tondre les moutons.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schere
2e du sing. du scherst
3e du sing. er schert
Prétérit 1re du sing. ich scherte
Subjonctif II 1re du sing. ich
Impératif 2e du sing. schere
2e du plur. schert
Participe passé geschert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

scheren \ˈʃeːʀən\ transitif

  1. Importuner, troubler quelqu’un.
  2. (Avec um) S’inquiéter de, se soucier de quelqu’un ou quelque chose.

Composés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC-BY-SA-3.0 : scheren.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À rapprocher de son homographe allemand, de même sens.

Verbe 1 [modifier le wikicode]

Présent Prétérit
ik scheer schoor
jij scheert
hij, zij, het scheert
wij scheren schoren
jullie scheren
zij scheren
u scheert schoor
Auxiliaire Participe passé
hebben geschoren

scheren

  1. Raser; tondre, couper le poil

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 1 [modifier le wikicode]

Présent Prétérit
ik scheer scheerde
jij scheert
hij, zij, het scheert
wij scheren scheerden
jullie scheren
zij scheren
u scheert scheerde
Auxiliaire Participe passé
zijn gescheerd

scheren

  1. Raser; passer tout près, effleurer.


Prononciation[modifier le wikicode]