spina
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spina (« épine »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| spina | spinas |
| \spi.na\ | |

spina \spi.na\ féminin
- (Antiquité) Dans le cirque, mur central peu élevé, autour duquel tournaient les chars.
Formé d’un grand ovale oblong, l’hippodrome est séparé en deux parties par un muret central, la spina, longue de plus de deux cents mètres.
— (Michel Pastoureau, Vert. Histoire d’une couleur, Éditions du Seuil, 2013, page 31)À Rome, l’obélisque en syénite situé au centre de la place du Vatican avait été transporté d’Héliopolis par Caligula pour décorer la spina du cirque de Néron.
— (Charles Lenthéric, Le Rhône, histoire d’un fleuve, Plon, 1892, t. II, page 462)
- (Armement) Renfort longitudinal de bois au milieu d’un bouclier celte.
L’arme [= le bouclier celte] est composée d’une planche, d’un demi-fuseau en bois (la spina), d’une coque en fer rivetée destinée à protéger la main (l’umbo), d’une poignée horizontale parfois renforcée d’une barrette (le manipule) et éventuellement de renforts métalliques (les orles).
— (Guillaume Reich, Les armes de La Tène, in Archéologia no 535, septembre 2015)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe spiner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on spina | ||
spina \spi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de spiner.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- cirque romain sur l’encyclopédie Wikipédia

Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| spina \Prononciation ?\ |
spines \Prononciation ?\ |
spina \Prononciation ?\ féminin
- Variante de espina.
Spill, llum e regla,
— (Jaume Roig, Espill.)
hòmens arregla,
dones blasona,
lo llir corona,
spines, cards, crema,
ço diu lo tema:
Sicut lilium inter spinas
sic amica mea inter fillias.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spina.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| spina \ˈspi.na\ |
spine \ˈspi.ne\ |
spina \ˈspi.na\ féminin
- (Botanique) Épine, branche, feuille, stipule ou partie de feuille transformée en un organe allongé et piquant ; par opposition à l'aiguillon.
- (Électricité) Prise de courant, connecteur femelle permettant de relier un appareil au courant électrique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- birra alla spina (« bière pression »)
- staccare la spina (« déconnecter »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Spina (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- spina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)

Références
[modifier le wikicode]- « spina », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « spina », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | spīnă | spīnae |
| Vocatif | spīnă | spīnae |
| Accusatif | spīnăm | spīnās |
| Génitif | spīnae | spīnārŭm |
| Datif | spīnae | spīnīs |
| Ablatif | spīnā | spīnīs |
spīnă \Prononciation ?\ féminin , 1re déclinaison
- (Botanique) Épine, piquant des végétaux
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par métonymie) Arbrisseau épineux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Dard, aiguillon, piquant des animaux, arête de poisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Épine dorsale, colonne vertébrale, dos.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Architecture) Spina, mur qui traversait le cirque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Épine, difficulté, embarras, subtilité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- spinalis (« de l'épine dorsale »)
- spinesco (« se couvrir d'épines »)
- spinetum (« buisson d'épines »)
- spineus (« d'épine ; épineux »)
- spinifer, spiniger (« épineux, qui porte des épines »)
- spinosus (« épineux, plein d'épines »)
- spinosulus (« quelque peu piquant »)
- spinula (« petite épine »)
- spinulentus (« épineux »)
- spinus (« prunier sauvage »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- spica (« pointe »)
Références
[modifier le wikicode]- « spina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | spina | spiny |
| Vocatif | spino | spiny |
| Accusatif | spinę | spiny |
| Génitif | spiny | spin |
| Locatif | spinie | spinach |
| Datif | spinie | spinom |
| Instrumental | spiną | spinami |
spina \spʲĩna\ féminin
- (Argot) Frisson d’anxiété.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Agrafe.
Synonymes
[modifier le wikicode]- spinka (« agrafe »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « spina [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- spina sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : spina (liste des auteurs et autrices).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spina.
Nom commun
[modifier le wikicode]spina \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Épine.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter.
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’Antiquité
- Exemples en français
- Lexique en français de l’armement
- Formes de verbes en français
- catalan
- Noms communs en catalan
- Exemples en catalan
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la botanique
- Lexique en italien de l’électricité
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de la botanique
- Métonymies en latin
- Lexique en latin de la zoologie
- Lexique en latin de l’anatomie
- Lexique en latin de l’architecture
- Métaphores en latin
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- Termes argotiques en polonais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la botanique
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche