tabor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Tabor, Tábor, tábor

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De l'arabe maghrébin, comparez avec le turc tabur (« bataillon »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tabor tabors
tabor
\ta.bɔʁ\

tabor \ta.bɔʁ\ masculin

  1. (Maroc) (Militaire) Groupement de plusieurs goums.
    • Chaque contingent constitue un tabor qui, suivant sa force numérique, peut être comparé à un régiment ou à un bataillon. Le tabor est commandé par un caïd er-r’h a (mestre de camp) secondé par son khalifa (lieutenant) et se divise en plusieurs mia (compagnies d'une centaine d'hommes) commandés par des caïd mia (centurions) et des m’kademîn (sous-officiers). — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 80)
    • Chaque contingent du guîch forme une r’ha sous les ordres d’un caïd et est divisée, comme les tabor de l’âsker, en groupes de cent hommes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 79)

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tabor sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’arabe طنبور, ṭunbūr (« tambour ») ou de l’arabe ṭubūl, pluriel de طبل, ṭabl (« tambour ») → voir timpan.

Nom commun [modifier le wikicode]

tabor \Prononciation ?\ masculin

  1. Tambour.
  2. Bruit, vacarme.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du tchèque tábor (« camp ») qui s’est popularisé au moment des guerres hussites. L’évolution de sens tient au fait que le mot a désigné ce que les allemands ont appelé Wagenburg (« camp volant, fort de chariots »), une technique militaire qui a assuré le succès militaire des Tchèques hussites. En polonais, il a pris le sens de « chariot, roulotte, wagon ».
Il y a eu échange de signifiants puisque obóz (« camp ») provient d’étymon slave pour « véhicule ».

Nom commun [modifier le wikicode]

tabor \tabɔr\ masculin inanimé

  1. Groupe itinérant de gitans.
  2. Train de roulottes de gitans.
  3. (Transport) Véhicule utilitaire : wagon, camionnette, etc.
  4. (Histoire, Militaire) Fort de chariots.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tabor sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références[modifier le wikicode]