transposition
:
Français
Étymologie
- Dérivé de transposer sur le modèle de poser, position.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
transposition | transpositions |
\tʁɑ̃.spo.zi.sjɔ̃\ |
transposition \tʁɑ̃.spo.zi.sjɔ̃\ féminin
- Action de transposer ou résultat de cette action.
- … mais il faut faire attention que ces répétitions de ventes & d’achats qui multiplient infructueusement la circulation ne sont que transposition, & augmentation de frais sans production de richesses. — (François Quesnay, Analyse de la formule arithmétique du tableau économique de la distribution des dépenses annuelles d’une nation agricole, 1766)
- Les équipements de télécommunications, que l’on appelle des répéteurs, assurent les mêmes fonctions qu’un relai hertzien : ils reçoivent les émissions provenant de la Terre et les réémettent vers la Terre après amplification et transposition en fréquence. — (Télécommunications spatiales, ouvrage collectif, vol. 1, éd. Masson, 1982, p. 2)
- (Spécialement) Action d’intervertir l’ordre dans lequel les mots sont habituellement rangés.
- Transposition vicieuse, élégante.
- La poésie supporte mieux les transpositions que la prose.
- Interversion de feuilles d’impression, de cahiers d’écriture.
- Impossible d'afficher le signe musical fr Action de faire passer d’un ton dans un autre ; résultat de cette action.
- S’exercer à la transposition.
- Ce n’est pas le ton original, c’est une transposition.
- Modèle:génétique Changement de la localisation d’un fragment d’ADN sur le génome.
- Modèle:mathématiques Permutation échangeant exactement deux éléments.
- La permutation de qui envoie sur et sur tout en laissant , et inchangés est une transposition, que l’on peut noter ou (1 3).
- Modèle:Union européenne Modèle:législation Action de transposer une directive, une décision de l’Union européenne en droit interne.
- La circulaire du Premier ministre du 27 septembre 2004 relative à la procédure de transposition en droit interne des directives et décisions-cadres négociées dans le cadre des institutions européennes prévoit l’élaboration, dès le stade de la négociation du texte européen, d’une analyse d’impact […]. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
Traductions
- Anglais : transposition (en)
- Ido : transpozo (io)
- Italien : trasposizione (it)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « transposition [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « transposition [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « transposition [Prononciation ?] »
Références
- « transposition », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transposition), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « transposition », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du verbe to transpose.
Nom commun
transposition
- Modèle:Union européenne Action de transposer une directive, une décision de l'Union européenne en droit national.
- Modèle:Union européenne Transposition.
Références
- (Union européenne) Jeremy Gardner, Misused English words and expressions in EU publications, Cour des comptes européenne, 25 mai 2016, 56 pages