versorgen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich versorge |
| 2e du sing. | du versorgst | |
| 3e du sing. | er/sie/es versorgt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich versorgte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich versorgte |
| Impératif | 2e du sing. | versorg versorge! |
| 2e du plur. | versorgt! | |
| Participe passé | versorgt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
versorgen \fɛɐ̯ˈzɔʁɡn̩\ (voir la conjugaison)
- S’occuper de, pourvoir, fournir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Soigner (une blessure).
Der Ersthelfer versorgte die Wunden des verunglückten Motorradfahrers, während sich der Notarzt auf dem Weg zur Unfallstelle befand.
- Le secouriste a soigné les blessures du motocycliste accidenté pendant que le médecin urgentiste était en route au lieu de l'accident.
Ist bereits ein Kariesloch entstanden, wird es ausgebohrt und mit einer Füllung versorgt. Die Füllung kann aus Kunststoff (Komposit), Amalgam, Keramik oder Edelmetall bestehen.
— (« Karies », dans gesund.bund.de, 27 août 2024 [texte intégral])- Si un trou s’est déjà formé due à la carie, elle est fraisée et comblée par une obturation. L'obturation peut être en résine (composite), en amalgame, en céramique ou en métal précieux.
- Fournir, alimenter, approvisionner, pourvoir, subvenir aux besoins de.
Die Römer bauten Aquädukte, um ihre Städte mit Wasser zu versorgen.
- Les Romains ont construit des aqueducs pour approvisionner leurs villes en eau.
Sein Einkommen ist zu niedrig, um seine Familie versorgen zu können.
- Ses revenus sont trop faibles pour subvenir aux besoins de sa famille.
An der nördlichen Fassade kondensiert Wasser, das herabrieselt und die vegetalisierte Ostwand befeuchtet, an der nach Südwesten ausgerichteten Front wechseln Lichtschächte und Solarzellen ab – sūryayā bedeutet Sonne –, die das Gebäude mit Elektrizität versorgen.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)- La façade nord condense l’eau qui ruisselle et vient irriguer le mur végétal planté à l’est, la paroi sud-ouest alterne puits de lumière et panneaux solaires – car sūryayā signifie soleil – et alimente le building en électricité.
- (Pronominal) Se fournir.
- Ranger.
Der Kommissär versorgte die Zeitschrift in seiner Nachttischschublade und verschränkte die Hände hinter dem Kopf.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- Le commissaire referma la revue, qu’il glissa dans le tiroir de la table de nuit ; puis il s’allongea, les mains sous la nuque.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin (Allemagne) : écouter « versorgen [fɛɐ̯ˈzɔʁɡn̩] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « versorgen [fɛɐ̯ˈzɔʁgŋ̩] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin versorgen → consulter cet ouvrage