fréquenter
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin frequentare.
Verbe
fréquenter transitif 1er groupe (conjugaison)
- Aller souvent dans un lieu.
- Les environs de la rivière étaient peu fréquentés par les animaux à fourrure, mais les oiseaux y abondaient. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- […] l'homme était exquis. Il bibelotait. Il fréquentait la salle Drouot, y achetait du mobilier, de la peinture, des livres rares. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Je suis entré ce soir au café « Sturm ». Les Berlinois de la Société ne fréquentent jamais ce dancing vulgaire où la jeunesse brune et les « sous-offs » de la garnison fraternisent. — (Xavier de Hauteclocque, La tragédie brune, Nouvelle Revue Critique, 1934, p.77)
- (Absolument) Dans ce parages, les honnêtes gens fréquentent peu. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Hanter, avoir un commerce habituel, des relations suivies, voir souvent.
- Qu'est-ce qu'elle faisait de mal, la pauvre bougresse, pour qu'on la… Vingt dieux ! ça doit venir d'un des clochards qu'elle fréquentait. Ou d'un des hommes-sandwiches… Pourtant, y avait pas de raison qu'ils la tuent. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
- (Absolument) (Vieilli) (Intransitif) Fréquenter avec les hérétiques. Il lui est défendu de fréquenter avec ces gens-là. Il fréquente chez un tel, dans la maison d’un tel.
- (Familier) (Vieilli ou régional) Avoir des relations sentimentales ou amoureuses.
- Il commence à fréquenter les filles, c’est de son âge.
- (Absolument) Il commence à fréquenter, c’est de son âge.
Expressions
- Fréquenter les sacrements, (Religion) (Familier) (Vieilli) Aller souvent à confesse et communier souvent.
Apparentés étymologiques
Traductions
- afrikaans : verkeer (af)
- allemand : frequentieren (de), umgehen (de)
- anglais : frequent (en), attend (en), interact (en), interrelate (en)
- breton : daremprediñ (br)
- danois : omgås (da)
- espagnol : frecuentar (es)
- espéranto : vizitadi (eo), interrilati (eo)
- ido : frequentar (io)
- islandais : umgangast (is)
- italien : frequentare (it)
- néerlandais : bezoeken (nl), over de vloer komen (nl), verkeren (nl)
- norvégien : omgås (no)
- polonais : odwiedzać (pl), zwiedzać (pl)
- portugais : freqüentar (pt)
- suédois : frekventera (sv)
Prononciation
- France : écouter « fréquenter [fʁe.kɑ̃.te] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fréquenter), mais l’article a pu être modifié depuis.