grimace
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du francique grima (« masque ») dont sont issus deux lignées de mots, l’une liée à la magie (« grimoire », « grimaud »), l’autre aux expressions faciales (« grimer », « grime ») et que l’on retrouve dans l’anglais grim (« triste »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| grimace | grimaces |
| /ɡʁi.mas/ | |
grimace /ɡʁi.mas/ féminin
- Contorsion du visage faite souvent à dessein.
- Un de nos hommes, pour s'amuser, se mit à loucher et à faire des grimaces; aussitôt un des jeunes Fuégiens, dont le visage était peint tout en noir, sauf une bande blanche à la hauteur des yeux, se mit aussi à faire des grimaces et il faut avouer qu'elles étaient bien plus hideuses que celles de notre matelot. — (Charles Darwin, Voyage d'un naturaliste autour du monde, traduit par Édouard Barbier, 1875, p. 221)
- Voit-elle la grimace agonisante d'un membre quelconque de la famille Kinck, […] ? — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
- Cela dura douze heures. Je ne perdis aucun des mouvements, aucune des grimaces, aucun des frissons de cette chair suppliciée. — (Octave Mirbeau, Le colporteur, 1919)
- (Figuré) Feinte ; fausses apparences ; dissimulation ; simagrées.
- Malgré toutes leurs grimaces, ils ressemblent à des singes revêtus de pourpre ou à des ânes couverts de peau de lion; ils ont beau faire, il passe toujours quelque petit bout d'oreille qui décèle à la fin, la tête de Midas. — (Érasme; Éloge de la folie, 1509. Traduction de Thibault de Laveaux en 1780)
- Contentez-vous de ces phrases insignifiantes, de ces ravissantes grimaces, et ne demandez pas un sentiment dans les cœurs. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)
- Votre maudite flotte est mise en pièces… Et vous avez le toupet de continuer vos grimaces… À d’autres ! avec moi, ça ne prendra pas !… Regardez donc tout le mal que vous avez fait… — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 351, Mercure de France, 1921)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Expressions
Traductions
- allemand : Grimasse (de) féminin
- anglais : grimace (en)
- espagnol : mueca (es)
- espéranto : 鬼脸 (eo) (鬼臉) (guǐliǎn)
- espéranto : grimaco (eo)
- grec : μορφασμός (el) (morfasmós) masculin
- ido : grimaso (io)
- italien : smorfia (it) féminin
- japonais : しかめっ面 (ja) (shikamettsura)
- polonais : grymas (pl), mina (pl)
- portugais : careta (pt)
- russe : гримаса (ru) (grimasa) féminin
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe grimacer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je grimace |
| il/elle/on grimace | ||
| Subjonctif | Présent | que je grimace |
| qu’il/elle/on grimace | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) grimace |
grimace /ɡʁi.mas/
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de grimacer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de grimacer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de grimacer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de grimacer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de grimacer.
Voir aussi
- Grimace sur Wikipédia

Références
Anglais [modifier]
Étymologie
- Du français.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| grimace /Prononciation ?/ |
grimaces /Prononciation ?/ |
grimace /ˈɡɹi.meɪs/