ita

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ITA, Ita, itá, itä, -ita, -ità

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ita

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’italien.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ITA sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Curripaco[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ita \Prononciation ?\

  1. Canoë.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ita.

Adverbe [modifier le wikicode]

ita \ˈi.ta\

  1. Ainsi.
  2. En conséquence.
  3. Dans les circonstances.

Kagayanen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ita \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Partie supérieure de la jambe.

Koiari grass[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ita \Prononciation ?\

  1. Eau.
    • Banigini yore ita mi orovo!
      Apporte un verre d’eau !
  2. Ruisseau, rivière.
    • Ita ekere Erefa biominu.
      Ce ruisseau se jette dans l’Erefa
  3. Jus.
    • "Bebe, daike oreni itanige da virna," tovonu.
      J’ai dit : « Non, je voudrais du jus d’orange. »

Références[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

ita \ˈita\

  1. (Anatomie) Œil.
    • Bas taka loma, va ita erú pu Maman. — (vidéo)
      Dans la famille « tête », je demande l’œil à « Maman ».

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ita [ˈita] »

Références[modifier le wikicode]

  • « ita », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De is → voir item et iterum apparenté au sanscrit itthā, au zend itha.

Adverbe [modifier le wikicode]

ita \ita\

  1. Ainsi, de cette manière.
  2. En conséquence.

Références[modifier le wikicode]

Motou[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ita \Prononciation ?\

  1. Nous (inclusif).

Références[modifier le wikicode]

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 100