ruisseau
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (1120) Du latin populaire *rivuscellus, diminutif de rivus (« petit cours d’eau » → voir ru), qui donne russeals, ruissel, ruisseal en ancien français.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ruisseau | ruisseaux |
| /ʁɥi.so/ | |
ruisseau /ʁɥi.so/ masculin
- (Géographie) Cours d’eau d’une largeur trop peu considérable pour recevoir le nom de rivière.
- Clair ruisseau.
- Ruisseau bourbeux.
- Le murmure d’un ruisseau.
- Sur le bord d’un ruisseau.
- Le cours d’un ruisseau.
- Cours d’eau qui coule au milieu ou sur les deux côtés de la chaussée ; conduit, à ciel ouvert destiné à recevoir cette eau.
- Je me baissai pour ramasser le portefeuille et les cartes de visite qui s’étaient envolées dans le ruisseau. — (Henry Miller, L’Ancien Combattant alcoolique au crâne en planche à lessive, dans Max et les Phagocytes, traduction par Jean-Claude Lefaure, Éditions du Chêne, 1947)
- Les paveurs n’ont pas donné assez de pente au ruisseau.
- Il n’y a pas une goutte d’eau dans le ruisseau.
- (Figuré) Situation dégradante.
- C’est un homme tombé au ruisseau.
- Il a tiré cette femme du ruisseau.
- (Par extension) Toutes les choses liquides qui coulent en abondance.
- Des ruisseaux de vin, des ruisseaux de sang.
- Chose qui semble couler ou qui par son apparence rappelle un cours d’eau.
- Un ruisseau de perles.
Dérivés
Expressions
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- afrikaans : beek (af)
- allemand : Bach (de)
- anglais : brook (en), stream (en), creek (en)
- anglo-saxon : broc (ang), stream (ang)
- catalan : rierol (ca)
- chinois : 溪 (zh) (xī)
- danois : bæk (da)
- espagnol : arroyo (es)
- espéranto : rivereto (eo)
- finnois : puro (fi), oja (fi), joki (fi)
- frison : streamke (fy)
- gaélique écossais : allt (gd), sruth (gd)
- grec : ρυάκι (el) (riáki), ρέμα (el) (réma)
- ido : rivereto (io)
- interlingua : rivo (ia)
- islandais : lækur (is)
- italien : ruscello (it)
- néerlandais : beek (nl), wetering (nl), kreek (nl), vliet (nl)
- norvégien : å (no)
- occitan : riu (oc)
- papiamento : roi (*)
- picard : rucheau (*)
- portugais : riacho (pt), ribeiro (pt)
- roumain : pârâu (ro)
- same du Nord : johka (*)
- songhaï koyraboro senni : goorudandi (*)
- sranan : kriki (*)
- suédois : bäck (sv), å (sv)
- swahili : kijito (sw)
- tsolyáni : tsémikh (pluriel tsémyal)
Prononciation
- France : écouter « ruisseau [ʁɥi.so] »
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ruisseau), mais l’article a pu être modifié depuis.