chaussée
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Emprunté au latin calceata, « voie construite en chaux ».
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chaussée | chaussées |
| /ʃo.se/ | |
chaussée /ʃo.se/ féminin
- Sorte de talus qu’on fait au bord d’une rivière, d’un étang, pour retenir l’eau.
- La chaussée d’un étang. La chaussée d’une rivière.
- Talus que l’on élève dans les lieux bas, humides et marécageux, pour servir de chemin de passage.
- Chaussée soutenue de maçonnerie, de pilotis, etc. Faire une chaussée dans un marais.
- Les Romains ont fait la plupart des grands chemins dans les Gaules en manière de chaussées.
- Partie médiane d’une rue ou d’une route où passent les véhicules, par contraste avec les trottoirs, bas-côtés, ou bermes, réservés aux piétons.
- Topographiquement parlant, nous avons peu d’observations à faire sur cette chaussée à peu près rectilinéaire de six grandes lieues qui nous reste à parcourir de Thonon à Genève. — (J.-L. Manget, Guide du voyageur autour du lac de Genève et au bassin du Rhône supérieur, Ch. Gruaz, 1859, page 93)
- De l’autre côté de la chaussée, le poste de police […] avait un air peu engageant. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- (Vieilli) (Désuet) Sac de la huche du moulin.
- (Géographie) Écueil allongé dépassant légèrement le niveau de la mer. — (IHO SP-23, 4e édition (en préparation), Nomenclature des espaces maritimes au 01.01.2004, Commission nationale de toponymie [de France] (CNT), Service hydrographique et océanographique de la Marine (SHOM), au nom de l’OHI (Organisation hydrographique internationale), 2004)
- (Horlogerie) (Vieilli) (Désuet) Pièce de la cadrature d’une montre.
Expressions
Traductions
talus construit pour retenir l’eau
- albanais : argjinaturë (sq)
- anglais : embankment (en)
- finnois : valli (fi)
- néerlandais : waterkering (nl) féminin
- russe : набережная (ru) (náberežnaja)
- suédois : fördämning (sv)
Traductions à classer suivant le sens :
- allemand : Landstraße (de)
- catalan : carretera (ca)
- espagnol : arroyo (es)
- espéranto : ŝoseo (eo)
- féroïen : vegur (fo)
- ido : choseo (io)
- néerlandais : eenbaansweg (nl), heerbaan (nl), rijweg (nl), steenweg (nl), straatweg (nl), hoofdweg (nl)
- norvégien : landevei (no)
- portugais : estrada de rodagem (pt), rodovia (pt)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe chausser | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) chaussée |
||
chaussée /ʃo.se/
- Participe passé féminin singulier du verbe chausser.
Prononciation
- France : écouter « chaussée [ʃo.se] »
Homophones
Voir aussi
- chaussée sur Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chaussée), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827