rez-de-chaussée
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rez-de-chaussée | rez-de-chaussées |
| /ʁed.ʃo.se/ | |
rez-de-chaussée /ʁed.ʃo.se/ ou /ʁɛd.ʃo.se/ masculin
- (Vieilli) (Désuet) Niveau du terrain.
- Le mur n’était encore qu’au rez-de-chaussée, qu’à rez-de-chaussée.
- (Architecture) Étage d’un bâtiment, au niveau du terrain.
- En effet, sous la direction du caporal Joliffe, le grand salon du rez-de-chaussée s’était transformé. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873)
- Le rez-de-chaussée se compose d’un joli salon, d’une salle à manger, séparés par le palier d’un escalier en bois dont le dessin et les ornements sont d’une élégante simplicité. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Le rez-de-chaussée du corps de logis principal se composait de trois pièces. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
- Prenait-on le rez-de-chaussée d’une tour, les étages supérieurs conservaient les moyens de reprendre l’offensive et d’écraser l’ennemi. On voit que tout était calculé pour une lutte possible pied à pied. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- (Journalisme) (Vieilli) Feuilleton, article imprimé en bas de page.
- L’idée de génie, je pense, c’est d’avoir publié, en deuxième page, au rez-de-chaussée, un extrait d’Octave Mirebeau, puisé dans Les Affaires sont les Affaires. — (Victor Méric, Les compagnons de l’Escopette, 1930, p. 172)
Note
- Ce terme ne s’emploie que pour des bâtiments comprenant plusieurs étages, on parle sinon de bâtiment de plain-pied.
Abréviations
Antonymes
Hyperonymes
Holonymes
Traductions
Niveau du terrain
- anglais : ground level (en)
- hongrois : talajszint (hu)
Étage d’un bâtiment, au niveau du terrain
- afrikaans : benedeverdieping (af), grondverdieping (af)
- allemand : Erdgeschoss (de)
- ancien français : solin (*)
- anglais : ground floor (en), first floor (en) (États-Unis)
- chinois : 一樓 (zh) (yī lóu), 一楼 (zh) (yī lóu)
- danois : stueetage (da)
- espagnol : piso bajo (es), planta baja (es)
- espéranto : teretaĝo (eo)
- grec : ισόγειο (el) (isόyio)
- hongrois : földszint (hu)
- ido : ter-etajo (io)
- indonésien : lantai dasar (id)
- italien : pianterreno (it)
- japonais : 一階 (ja) (ikkai)
- néerlandais : begane grond (nl), benedenverdieping (nl), parterre (nl)
- polonais : parter (pl)
- portugais : rés-do-chão (pt), térreo (pt)
- russe : первый этаж (ru) (pervï ètaj), цокольный этаж (ru)
- suédois : bottenvåning (sv)
- tchèque : přízemí (cs)
Feuilleton, article en bas de page
Prononciation
- /ʁed.ʃo.se/ ou /ʁɛd.ʃo.se/
- France (Paris) : écouter « le rez-de-chaussée [lə ʁɛd.ʃo.se] »