lide
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin laetus (« étranger qui recevait un lopin de terre à cultiver »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lide | lides |
\lid\ |
lide \lid\ masculin
- (Histoire) Affranchi, désigne des hommes dont l'état ingenuus (« né libre ») était intermédiaire entre celui d'homme libre, de noble franc et de serf.
- La loi dit, en effet, que le consentement du seigneur ne suffit point pour rendre un lide à la liberté, qu'il faut à cet effet se présenter devant le roi. — (Louis Gilliodts-Van Severen, Etudes sur l'histoire de Belgique, 1853)
- La condition d'un colon pouvait différer de celle d'un colon, et l'état d'un lide de celui d'un autre lide […] par les clauses particulières de l'acte d'obnoxiation ou d'affranchissement. — (Naudet, Instit. Mém. inscr. et belles-lett. t. VIII, page 581)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Lètes sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « lides », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
lide \ˈliː.de\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
lide \ˈlidɛ\ ou \ˈlide\ (Indénombrable)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « lide [ˈlidɛ] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « lide », dans Kotapedia
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe lidar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu lide |
que você/ele/ela lide | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) lide | ||
lide \lˈi.dɨ\ (Lisbonne) \lˈi.dʒi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de lidar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lidar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de lidar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \lˈi.dɨ\ (langue standard), \lˈi.dɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈi.dʒi\ (langue standard), \lˈi.dʒi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈi.dʒɪ\ (langue standard), \lˈi.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈi.dɨ\ (langue standard), \lˈi.dɨ\ (langage familier)
- Luanda: \lˈi.dɨ\
- Dili: \lˈi.dɨ\
Références[modifier le wikicode]
- « lide », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes[modifier le wikicode]
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
lide \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de lid.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Formes de verbes en breton
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -e
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque