luo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Luo

Sommaire

Conventions internationales [modifier]

Symbole

luo

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du luo (Kenya, Tanzanie).

Références Références

Français [modifier]

Origine et histoire de « luo » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

luo /ly.o/ masculin singulier

  1. Langue nilo-saharienne parlée par les Luos au Kenya dans la province de Nyanza, ainsi qu’en Tanzanie dans la région de Mara, près de la frontière du Kenya et à l’est du lac Victoria. (code ISO 639-2 : luo).

Synonymes

Note
Cette langue est différente du luo du Cameroun, du lwo de l’Ouganda, ainsi que du lwo (appelée aussi localement luo ou jur lwo) du Soudan.

Adjectif 1

luo

  1. Relatif au peuple des Luos au sud-est de l’Afrique (Kenya et Tanzanie).

Nom commun 2

luo /ly.o/ masculin singulier

  1. Langue quasi-éteinte (peut-être déjà éteinte) et non classée, parlée au Cameroun dans un secteur de la région d’Atta. (code ISO 639-3 : luw).
Note
Cette langue est différente du luo du Kenya et de Tanzanie, du lwo de l’Ouganda, ainsi que du lwo (appelée aussi localement luo ou jur lwo) du Soudan.

Voir aussi Voir aussi

Latin [modifier]

Origine et histoire de « luo » Étymologie

(Verbe 1) De l’indo-européen commun *lou (« laver ») qui donne le grec ancien λόω, lóô et λούω, loúô (« laver ») et dont dérive aussi le latin lavo, l’anglais lather  [1].
(Verbe 2) De l’indo-européen commun *leu (« séparer, délivrer ») qui donne le grec ancien λύω, lúō (« délier ») et dont dérive aussi le latin solvo, l’anglais loose, l’allemand los  [2].

Verbe 1

luō, infinitif : luere, parfait : luī (sans supin) /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Baigner, laver.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

  • luēs, ce qui est en liquéfaction : liquide, glace qui fond, neige fondue - tout ce qui dissout : peste, épidémie, contagion, calamité, fléau.
  • lustrum, lustre

Apparentés étymologiques

Verbe 2

lŭo, infinitif : lŭĕre, parfait : lŭi, supin : lŭĭtūrus /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Délier.
  2. Acquitter, payer.
  3. Expier une faute, subir un châtiment.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références Références