baigner
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- En ancien français bagner, plus tard refait en baigner d’après bain. Du latin balneare, altéré en latin populaire en *baneare.
Verbe
baigner /bɛ.ɲe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Immerger et faire séjourner un corps plus ou moins longtemps dans l’eau ou dans quelque autre liquide.
- Baigner un enfant.
- On l’a baigné durant quinze jours.
- Faire baigner des chevaux, un chien.
- Baigner une partie malade.
- Entourer, toucher de la terre ferme, en parlant des océans, des mers, des lacs ou des fleuves.
- Les continents que baignent ces vastes mers.
- Le fleuve qui baigne ces murs.
- Cette rivière baigne la limite de mon jardin.
- (Figuré) Envelopper une personne ou une chose en parlant de choses immatérielles ou impalpables.
- La gamme de couleurs où elle est baignée est d’une somptuosité que l’on ne peut décrire. Depuis le rouge et l’or jusqu’au violet céleste, toutes les teintes frappent ses murailles […]. — (Pierre Louÿs, La ville plus belle que le monument, dans Archipel, 1932)
- (Par hyperbole) Mouiller, arroser.
- Baigner son lit de larmes.
- Les pleurs qui baignaient son visage.
- (Figuré) Perdre beaucoup de sang, en être couvert.
- Baigner dans son sang.
- Nous le trouvâmes baigné dans son sang.
- Être plongé entièrement et tremper plus ou moins longtemps dans un liquide.
- Dans le choc très brutal de l’amerrissage, un croisillonnage céda et l'extrémité de l’aile gauche baignait dans l'écume. — (Jean Mermoz, Mes Vols, p.73, Flammarion, 1937)
- Il faut que ces herbes baignent dans l’esprit-de-vin, que ces concombres baignent dans le vinaigre.
- Ce malade baigne dans sa sueur.
- Être baigné de sueur.
- (Figuré) Être possédé par ses émotions.
- Baigner dans ses chagrins.
baigner intransitif
Synonymes
- immerger
Dérivés
Expressions
Traductions
- allemand : baden (de), eintauchen (de)
- anglais : bathe (en)
- anglo-saxon : baðian (ang)
- catalan : banyar (ca)
- danois : bade (da)
- espagnol : bañar (es)
- espéranto : bani (eo)
- féroïen : baða (fo)
- finnois : (causatif) kylvettää (fi), (réflexif) kylpeä (fi), (trans. 2.) huuhtoa (fi)
- hongrois : fürdet (hu), mosdat (hu)
- ido : balnar (io)
- italien : bagnare (it)
- malais : mandi (ms)
- néerlandais : in bad doen (nl)
- papiamento : tuma un bañu (*)
- polonais : kąpać (pl)
- portugais : banhar (pt), molhar (pt)
- russe : купать (ru)
- same du Nord : lávgut (*)
Prononciation
- /bɛ.ɲe/
- France - Sud-ouest : écouter « baigner [be.ɲe] »
- France : écouter « se baigner [sə be.ɲe] »
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (baigner), mais l’article a pu être modifié depuis.